Du khách Anh chê khu cách ly Việt Nam ‘bẩn thỉu’ bị đồng hương lên án
2 du khách người Anh chê bai khu cách ly Việt Nam ‘bẩn thỉu’, nghèo nàn trên Sky News. Không chỉ khiến dân mạng Việt tranh cãi, mà ngay những người Anh cũng bàn tán sôi nổi.
Ngày 10.3, trang Sky News đăng tải bản tin có nhan đề: “Coronavirus: British couple say they’ve been abandoned in ‘filthy’ Vietnamese hospital” (tạm dịch: Dịch Covid-19: Cặp đôi người Anh nói rằng họ bị bỏ rơi trong một bệnh viện “bẩn thỉu” ở Việt Nam). Cụ thể, hai du khách Glenys và Eric Holmes rời sân bay Heathrow – London đến Hà Nội ngày 1.3. trên chuyến bay có hành khách dương tính với virus corona chủng mới – Covid-19 được báo chí đưa tin.
Sau khi được cách ly, hai vợ chồng người Anh này đã tỏ ra thất vọng với bệnh viện. Chia sẻ với Sky News, hai du khách này mô tả: “Có những con gián trên sàn nhà, giường ngủ thì bẩn và ố màu, phòng vệ sinh và sàn đều dơ dáy. Đó thật sự là một sự thiếu tôn trọng. Chúng tôi đã từ chối ở đó”, ông Holmes nói thêm và khẳng định đây là một điều “không thể chấp nhận được”, phòng không có nước nóng và họ không được trang bị khẩu trang sạch.
Ông bà Holmes phàn nàn vì bị cơ quan chức năng hỏi thông tin nhiều lần nhưng hai bên bất đồng ngôn ngữ. Glenys và Eric Holmes trách móc chính phủ Anh đã “bỏ rơi” họ khi không cử phiên dịch viên đến hỗ trợ.
Hai khách Anh không hài lòng với điều kiện cách ly ở bệnh viện Việt Nam. Ảnh: Chụp màn hình Sky News
Câu chuyện của ông bà Holmes nhanh chóng nhận được sự chú ý từ người Việt và đồng hương Anh Quốc. Trên fanpage của trang Sky News và bài viết do Daily Mail đăng tải, nhiều ý kiến trái chiều xảy ra.
Nhiều dân mạng Anh đã lên tiếng bênh vực Việt Nam và cho rằng ở đó an toàn hơn rất nhiều so với Anh. Cư dân mạng Orlando Harrington bày tỏ: “Có nhiều trường hợp nhiễm Covid-19 ở London hơn cả Việt Nam khi họ rời đi kìa… Bây giờ ở Anh số người nhiễm bệnh nhiều gấp 10 lần ở Việt Nam. Tôi sợ về nhà hơn là ở Việt Nam nữa”. Chủ tài khoản Giuse Jones lên tiếng: “Tôi đang ở Việt Nam và tôi cảm thấy an toàn hơn. Nhìn vào số trường hợp nhiễm bệnh đi. Tôi biết có khả năng mắc Covid-19 ở Anh hơn ở đây đấy. Nên nhớ rằng bạn đang ở một quốc gia mà tiếng Anh không phải ngôn ngữ chính, hãy dùng Google dịch đi. Họ nên vui mừng khi họ kiểm tra sức khỏe của bạn, đồ ích kỷ”.
Nhiều người cho rằng Việt Nam vẫn an toàn hơn Anh hay châu Âu hiện tại. Ảnh: Chụp màn hình Twitter
Tài khoản Simon Young để lại bình luận: “Việt Nam đang đối phó với virus này đúng cách. Họ thận trọng, chuyên nghiệp và chăm chỉ, bất chấp việc cùng biên giới với Trung Quốc. Các trường hợp nhiễm bệnh mới cũng đến từ châu Âu. Các nước phương Tây, bao gồm Vương quốc Anh, có thể học từ cách tiếp cận và xử lý dịch bệnh của họ”.
“Tôi đã ở Việt Nam hơn 2 năm nay và họ đang cố gắng hết sức để bảo vệ đất nước cũng như người dân khỏi dịch bệnh này. Cần tôn trọng cho những nỗ lực của họ và ngưng phàn nàn”, tài khoản tên Allen Whits ở Liverpool (Anh) bày tỏ dưới bài viết của Daily Mail và nhận được nhiều sự đồng tình của dân mạng.
Một số dân mạng đánh giá cao cách kiểm soát dịch của Việt Nam. Ảnh: Chụp màn hình Daily Mail
Một trong những câu hỏi mà nhiều người Anh thắc mắc nhất khi nghe về những trải nghiệm của hai du khách trên là: “Biết là đang có dịch, vậy tại sao họ còn du lịch nữa chứ?”, “Đó là vấn đề họ phải đối mặt khi đi du lịch thời điểm này”, “Vậy tại sao họ lại đi, họ phải biết rằng có khả năng nhiễm virus”, “Chấp nhận đi, ở đó không có bể bơi hay bất cứ thứ gì đâu”…
Ông bà Glenys và Eric Holmes bị chỉ trích vì đi du lịch giữa mùa dịch. Ảnh: Facebook NV
Ngoài ra, một độc giả tên James ở London (Anh) bày tỏ suy nghĩ: “Tại sao phải mạo hiểm và đi du lịch khắp nơi… trong thời điểm như thế này? Bạn sẽ chỉ gặp rắc rối. Bên cạnh đó, bạn đang bị cách ly vì một loại virus khó chịu, vì vậy đừng mong đợi được điều trị ở khách sạn 5 sao!”. “Họ đã mong đợi gì khi đi du lịch vào thời điểm này với tất cả những gì đang diễn ra? Đó luôn là một rủi ro. Họ tham gia một canh bạc và giờ đã thua”, một tài khoản khác nếu quan điểm.
Cùng với những lời trách móc, không ít bình luận chỉ trích nhắm đến hai vợ chồng nhà Holmes. Một độc giả ở Swindon, Wiltshire (Anh) bình luận: “Bất cứ ai mong đợi các tiêu chuẩn y tế tương tự như Vương quốc Anh thì tốt nhất nên quanh quẩn ở châu Âu hoặc Bắc Mỹ! Đi bất cứ nơi nào khác và phàn nàn về các tiêu chuẩn ấy chỉ cho thấy sự thiếu hiểu biết của bạn!”. Một người khác tiếp tục: “Việt Nam không phải nước Anh, họ không nên so sánh thế này thế kia. Mọi người đi du lịch ngoài châu Âu và Bắc Mỹ sẽ thật ngây thơ nếu như họ cứ kỳ vọng rằng mức độ chăm sóc y tế cũng giống hệt như đất nước họ”. Tài khoản Alex Mantilla đến từ London (Anh) gay gắt: “Họ đang nhận được những gì họ xứng đáng… Họ nên cảm thấy may mắn khi họ vẫn còn sống”.
Nhiều bình luận chỉ trích hai du khách ích kỷ và thiếu hiểu biết. Ảnh: Chụp màn hình Twitter
Nhiều người khác cũng hưởng ứng: “Nghe như một lời than thở đầy ích kỷ đúng không? Có phải điều này nghĩa là họ không được điều trị tại bệnh viện 5 sao như khách sạn của họ ư? Đồ ngốc”, “Hay thật, giờ đây cặp đôi này đánh giá những gì người Việt Nam làm bằng cách lăng mạ họ”, “Họ đã đến Việt Nam và phàn nàn rằng bệnh viện không phải là khách sạn 5 sao. Đó là đòi hỏi đáng kinh ngạc. Tôi thật lòng tự hỏi những người này nghĩ họ là ai”, “Bệnh viện ‘bẩn thỉu’ ở Việt Nam hoặc chết ở Anh, bạn chỉ được chọn một”, “Có phải những người rên rỉ này không biết rằng cả thế giới đang hoang mang vì Covid-19? Tại sao họ đi du lịch? Họ chỉ nên trách bản thân vì quá ích kỷ”…
Một số bình luận cảm thông với hai du khách người Anh và mong mọi người phát ngôn nhẹ nhàng với họ. “Chính phủ và ngành du lịch vẫn cho phép các chuyến bay vì Việt Nam không còn trường hợp nhiễm virus ở thời điểm họ bay đến đó. Nếu họ hủy chuyến đi, họ sẽ mất tiền. Hãy phát ngôn tử tế hơn”, một bạn đọc ở Manchester (Anh) bình luận, “Họ không được cơ quan chức năng khuyên rằng sẽ không an toàn khi bay và hãng hàng không cũng chẳng đưa ra yêu cầu hủy chuyến, họ không nghĩ đến trường hợp xấu. Làm ơn hãy bớt gay gắt”.
Nguồn: thanhnien
Latest Thailand News
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.