เพลง

Maroon 5 – Nobody’s Love แปลเนื้อเพลงไทย

แปลเพลง Maroon 5 – Nobody’s Love เนื้อเพลง Nobody’s Love Maroon 5

 

[Refrain]
You can make a grown man cry
If you ever said “Goodbye”
Never let you go, oh, oh, oh I (Never let you go, oh, oh, oh I)
You can make a grown man cry
If you ever left my side
Never let you go, oh, oh, oh I (Never let you go, oh, oh, oh I)

คุณทำให้น้ำตาลูกผู้ชายไหลได้ เพียงแค่เอ่ยคำอำลา

ผมไม่อยากปล่อยคุณไป

คุณทำให้น้ำตาลูกผู้ชายไหลได้ หากคุณไม่อยู่ข้างกายผม

ผมไม่อยากปล่อยคุณไป

[Verse 1]
You’re the only hand in my back pocket
If you ever left, I’d go psychotic
Heaven hear me cryin’, cryin’ (Ooh, ooh, ooh)
Baby, you’re the key to my heart lock it
If you ever left, never unlock it
Lonely like an island, island (Ooh, ooh, ooh)

คุณเป็นสิ่งเดียวที่อยู่กับผม

ถ้าคุณไป ผมต้องกลายเป็นบ้าแน่ ๆ

สวรรค์ได้ยินเสียงผมร้องไห้

ที่รัก คุณคือหัวใจหัวใจ

ถ้าคุณไป มันจะไม่ถูกไข

ผมโดเดียวเหมือนติดเกาะ

[Chorus]
If my love ain’t your love
It’s never gonna be nobody’s love
Never gonna need nobody’s love but yours (But yours)
If my love ain’t your love
It’s never gonna be nobody’s love
Never gonna need nobody’s touch but yours (But yours)

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณ

มันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

ผมไม่ต้องการความรักของใครนอกจากคุณ

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณ

มันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

ผมไม่ต้องการสัมผัสของใครนอกจากคุณ

[Refrain]
You can make a grown man cry
If you ever said “Goodbye”
Never let you go, oh, oh, oh I (Never let you go, oh, oh, oh I)
You can make a grown man cry
If you ever left my side
Never let you go, oh, oh, oh I (Never let you go, oh, oh, oh I)

คุณทำให้น้ำตาลูกผู้ชายไหลได้ เพียงแค่เอ่ยคำอำลา

[Verse 2]
You’re the only hand in my back pocket
If you ever left, I’d go pyschotic
Heaven hear me cryin’, cryin’ (Ooh, ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can’t stop it
Fit me like a glove and I can’t knock it
I ain’t even lyin’, lyin’ (Ooh, ooh, ooh)

คุณเป็นสิ่งเดียวที่อยู่กับผม

ถ้าคุณไป ผมต้องกลายเป็นบ้าแน่ ๆ

สวรรค์ได้ยินเสียงผมร้องไห้

คุณทำร้ายผมเหมือนยาเสพติด ผมหยุดมันไม่ได้

เราเป็นคู่ที่เหมาะสมกัน แต่ผมต่อสู้เพื่อมันไม่ได้

ผมไม่ได้โกหกนะ

[Chorus]
If my love ain’t your love
It’s never gonna be nobody’s love
Never gonna need nobody’s love but yours (Nobody’s, but yours)
If my love ain’t your love
It’s never gonna be nobody’s love
Never gonna need nobody’s touch but yours (But yours)

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณ

มันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

ผมไม่ต้องการความรักของใครนอกจากคุณ

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณ

มันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

ผมไม่ต้องการสัมผัสของใครนอกจากคุณ

[Post-Chorus]
If my love ain’t your love, then it’s nobody’s
It’s only yours, only yours, not just anybody’s
And if you ever leave then I’m never gon’ want nobody
Nobody’s love
If my love ain’t your love, then it’s nobody’s
It’s only yours, only yours, not just anybody’s
And if you ever leave then I’m never gon’ want nobody
Nobody’s love
Nobody’s love
Oh, yeah

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณมันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

เป็นของคุณเท่านั้น ไม่ใช่ใครอื่น

ถ้าคุณจากไป ผมไม่ได้ต้องการความรักจากใครอีก

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณมันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

เป็นของคุณเท่านั้น ไม่ใช่ใครอื่น

ถ้าคุณจากไป ผมไม่ได้ต้องการความรักจากใครอีก

If my love ain’t your love
It’s never gonna be nobody’s love
Never gonna need nobody’s love but yours (No, no, but yours)
If my love ain’t your love
It’s never gonna be nobody’s love
Never gonna need nobody’s touch but yours (No, no, no)

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณ

มันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

ผมไม่ต้องการความรักของใครนอกจากคุณ

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณ

มันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

ผมไม่ต้องการสัมผัสของใครนอกจากคุณ

[Post-Chorus]
If my love ain’t your love, then it’s nobody’s
It’s only yours, only yours, not just anybody’s
And if you ever leave then I’m never gon’ want nobody
Nobody’s love
If my love ain’t your love, then it’s nobody’s
It’s only yours, only yours, not just anybody’s
And if you ever leave then I’m never gon’ want nobody
Nobody’s love
Nobody’s love
Oh, yeah

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณมันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

เป็นของคุณเท่านั้น ไม่ใช่ใครอื่น

ถ้าคุณจากไป ผมไม่ได้ต้องการความรักจากใครอีก

ถ้ารักของผมไม่ใช่ของคุณมันก็จะไม่ใช่ของใครอื่นอีก

เป็นของคุณเท่านั้น ไม่ใช่ใครอื่น

ถ้าคุณจากไป ผมไม่ได้ต้องการความรักจากใครอีก

Aindravudh

นักเล่าเรื่อง จบการศึกษาด้านภาษาและประวัติศาสตร์ ผู้สนใจประเด็นความเคลื่อนไหวทางสังคมและการเมือง ผนวกกับการเริ่มต้นเส้นทางด้วยการเขียนงานวรรณกรรม ก่อนผันตัวมาเจาะประเด็นข่าวทางสังคม ออนไลน์ ด้วยกลวิธีการเล่าเรื่องแบบย่อยง่าย อย่างงานเขียนสร้างสรรค์ สั้น กระชับ จับทุกประเด็น

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ใส่ความเห็น

Back to top button