Lost in translation: Foreign women turn Thai rice steamers into hilarious hats

Photo by สุรัตน์ ศรีหะบุตร via Facebook/ ข่าวสาร - คนไทรน้อย_นนทบุรี

Thai netizens expressed their admiration and laughed at two foreign women who mistook Thai-style bamboo sticky rice steamers for hats. They bought them from a local vendor who could not communicate very well due to the language barrier.

A Thai man named Surat Seehabut shared pictures of the two European women wearing hats which looked like weaving baskets. The caption said…

“At a local grocery shop, the foreign customers inquired, “What is this?” and pointed at the sticky rice steamer. The vendor informed them, “This is a หวด (Huad which means sticky rice steamers).” They might have misheard “huad” as “hat” so they bought them.”

The post quickly gained over 4,700 reactions and 5,000 shares from Thai netizens. Many of them expressed their admiration for the foreigners but several could not help but chuckle at their adorable fashion choice in the comments section…

“That is a great idea. It can protect them from the sun! Multipurpose haud!”

“Cool!”

“This will become a fashion item of world luxury brand just like our colourful big bag which was previously adapted by Balenciaga.”

“That is funny!”

“Vietnamese-style hat?”

“They are not wrong, they just did not know. It is cute this way though.”

“I like this so much! Haha!”

See the pictures here.

The sticky rice steamer is a basket made from bamboo strips. Thai people, especially locals in the northeastern provinces, use it to cook steamed sticky rice. The sticky rice is generally wrapped in a cloth before being placed inside the streamer. Then, the steamer is placed over an aluminium pot with water and boiled similar to the cooking process of Chinese dim-sum dishes.

This recent incident brings to mind a similar story reported on May 5 of last year. Thai netizens could not help but laugh when a foreign woman mistakenly treated a table in front of a spirit house as a resting spot. She was seen in the video sitting on a red stool and taking a table full of offerings as armrests.

Rather than taking offence, the Thai community found the incident amusing and entertaining. They recognised that the foreign woman was unaware of the cultural norms surrounding spirit houses and the respect shown to them through offerings and incense.

Thailand News

Petch Petpailin

Petpailin, or Petch, is a Thai translator and writer for The Thaiger who focuses on translating breakingThai news stories into English. With a background in field journalism, Petch brings several years of experience to the English News desk at The Thaiger. Before joining The Thaiger, Petch worked as a content writer for several known blogging sites in Bangkok, including Happio and The Smart Local. Her articles have been syndicated by many big publishers in Thailand and internationally, including the Daily Mail, The Sun and the Bangkok Post. She is a news writer who stops reading news on the weekends to spend more time cafe hopping and petting dwarf shrimp! But during office hours, you can find Petch on LinkedIn and you can reach her by email at petch@thethaiger.com.

Related Articles