เพลง

Taylor Swift – exile (ft. Bon Iver) แปลเนื้อเพลงไทย

แปลเพลง Taylor Swift – exile (ft. Bon Iver) เนื้อเพลง exile Taylor Swift

[Verse 1: Justin Vernon]
I can see you standing, honey
With his arms around your body
Laughin’, but the joke’s not funny at all
And it took you five whole minutes
To pack us up and leave me with it
Holdin’ all this love out here in the hall

ที่รักผมเห็นคุณยืนอยู่ในอ้อมแขนของเขา

หัวเราะ ให้มุกที่ไม่ตลกแม้แต่น้อย

มันดำเนินไปกว่า 5 นาที

ผูกเราเข้าด้วยกันและทิ้งผมจมลงไปกับมัน

ยึดความรักนั้นไว้ในห้องอันอ้างว้าง

[Chorus: Justin Vernon]
I think I’ve seen this film before
And I didn’t like the ending

You’re not my homeland anymore
So what am I defending now?
You were my town, now I’m in exile, seein’ you out
I think I’ve seen this film before

ผมคิดว่าผมเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อน

และไม่ชอบตอนจบของมัน

คุณไม่ใช่ ‘บ้านของผม’ อีกต่อไปแล้ว

แล้วตอนนี้อะไรจะคุ้มครองผม

คุณเคยเป็นเมืองของผม ตอนนี้ผมถูกเนรเทศ มองคุณไกลออกไป

ผมคิดว่าเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อน

[Post-Chorus: Justin Vernon]
Ooh, ooh, ooh

[Verse 2: Taylor Swift]
I can see you starin’, honey
Like he’s just your understudy
Like you’d get your knuckles bloody for me
Second, third, and hundredth chances
Balancin’ on breaking branches
Those eyes add insult to injury

[Chorus: Taylor Swift]
I think I’ve seen this film before
And I didn’t like the ending

I’m not your problem anymore
So who am I offending now?
You were my crown, now I’m in exile, seein’ you out
I think I’ve seen this film before
So I’m leaving out the side door

ผมคิดว่าผมเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อน

และไม่ชอบตอนจบของมัน

 

ฉันไม่ใช่ปัญหาของคุณอีกต่อไป

แล้วแล้วตอนนี้ใครคือปัญหาของฉัน

คุณเคยเป็นราชาของฉัน ตอนนี้ฉันถูกเนรเทศ มองดูคุณห่างออกไป

ฉันคิดว่าเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อน

ดังนั้น ฉันจะจากไป

[Bridge: Justin Vernon, Taylor Swift & Both]
So step right out, there is no amount
Of crying I can do for you
All this time
We always walked a very thin line
You didn’t even hear me out (You didn’t even hear me out)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)

ก้าวออกไป ฉันจะไม่ร้องไห้เพื่อคุณ

ตลอดเวลาที่ผ่าน

เราเดินอยู่บนเส้นด้าย

คุณไม่ได้ยินเสียงของฉันด้วยซ้ำ

คุณไม่เคยให้สัญญาณเตือน (ฉันเตือนคุณหลายครั้ง)

All this time
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
I couldn’t turn things around (You never turned things around)
‘Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
So many signs, so many signs
You didn’t even see the signs

ที่ผ่านมา

ฉันไม่เคยเรียนรู้ที่จะอ่านใจคุณ ( ไม่เคยเรียนรู้ที่จะอ่านใจตัวเอง )

ฉันไม่สามารถทำให้รักเราดีขึ้น ( คุณไม่เคยทำ )

เพราะคุณไม่เคยให้สัญญาณเตือนภัย ( ฉันให้สัญญาณหลายครั้ง )

หลายครั้งมาก, หลายครั้งแล้ว

คุณไม่แม้แต่สังเกตเห็น

[Chorus: Taylor Swift & Justin Vernon, Taylor Swift]
I think I’ve seen this film before
And I didn’t like the ending

You’re not my homeland anymore
So what am I defending now?
You were my town, now I’m in exile, seein’ you out
I think I’ve seen this film before
So I’m leavin’ out the side door

ผมคิดว่าผมเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อน

และไม่ชอบตอนจบของมัน

คุณไม่ใช่บ้านเกิดของผมอีกต่อไป

แล้วตอนนี้อะไรจะคุ้มครองผม

คุณเคยเป็นบ้านเกิด ตอนนี้ฉันถูกเนรเทศ มองคุณออกไป

ฉันคิดว่าเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อน

ดังนั้น ฉันจะจากไป

[Outro: Justin Vernon & Taylor Swift]
So step right out, there is no amount
Of crying I can do for you
All this time
We always walked a very thin line
You didn’t even hear me out (Didn’t even hear me out)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)

ก้าวออกไป ฉันจะไม่ร้องไห้เพื่อคุณ

ตลอดเวลาที่ผ่าน

เราเดินอยู่บนเส้นด้าย

คุณไม่ได้ยินเสียงของฉันด้วยซ้ำ

คุณไม่เคยให้สัญญาณเตือน (ฉันเตือนคุณหลายครั้ง)

All this time
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
I couldn’t turn things around (You never turned things around)
‘Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)

ที่ผ่านมา

ฉันไม่เคยเรียนรู้ที่จะอ่านใจคุณ ( ไม่เคยเรียนรู้ที่จะอ่านใจตัวเอง )

ฉันไม่สามารถทำให้รักเราดีขึ้น ( คุณไม่เคยทำ )

เพราะคุณไม่เคยให้สัญญาณเตือน ( ฉันให้สัญญาณหลายครั้ง )

You never gave a warning sign (All this time)
(So many signs) I never learned to read your mind
(So many signs) I couldn’t turn things around (I couldn’t turn things around)
‘Cause you never gave a warning sign (You never gave a warning sign)
You never gave a warning sign
Ah, ah

คุณไม่เคยให้สัญญาณเตือน (ตลอดเวลาที่ผ่านมา)

(หลายครั้งมาก) ฉันไม่เคยเรียนรู้ที่จะอ่านใจคุณ

(หลายครั้งมาก) ฉันไม่สามารถทำให้มันดีขึ้น (ไม่สามารถทำให้ดีขึ้น)

เพราะคุณไม่เคยให้สัญญาณเตือน

คุณไม่เคยให้สัญญาณเตือน

Aindravudh

นักเล่าเรื่อง จบการศึกษาด้านภาษาและประวัติศาสตร์ ผู้สนใจประเด็นความเคลื่อนไหวทางสังคมและการเมือง ผนวกกับการเริ่มต้นเส้นทางด้วยการเขียนงานวรรณกรรม ก่อนผันตัวมาเจาะประเด็นข่าวทางสังคม ออนไลน์ ด้วยกลวิธีการเล่าเรื่องแบบย่อยง่าย อย่างงานเขียนสร้างสรรค์ สั้น กระชับ จับทุกประเด็น

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ใส่ความเห็น

Back to top button