ไลฟ์สไตล์

10 เพลงคริสต์มาส ส่งท้ายปี 2023 พร้อมเนื้อเพลง คลาสสิกทุกคริสต์มาส

แนะนำ 10 เพลงคริสต์มาส ส่งท้ายปี 2023 ต้อนรับ 2024 พร้อมเนื้อเพลง เปิดอ่านตามได้เลย ปาร์ตี้คริสต์มาสประจำออฟฟิศ หรือจัดตี้ร้องเกะในห้องกับเพื่อน ยังไงก็ต้องมีเพลงพวกนี้!

อีกไม่กี่อึดใจ วันคริสต์มาส ปี 2023 เตรียมต้อนรับ 2024ที่ทุกคนรอคอยก็จะมาถึง แล้วจะขาดเสียงเพลงไปได้ไง 10 บทเพลงคริสต์มาส พร้อมเนื้อเพลง จัดมาให้ทั้งเนื้อเพลงและคำแปล สั้น ๆ ร้องไม่ยาก ถึงวันคริสต์มาสยังไงก็ต้องมีเพลงเหล่านี้

มาตะโกนร้องเพลงสร้างบรรยากาศสนุก ๆ แบบไม่ต้องดำน้ำ จะโซโล่หรือประสานเสียงก็เต็มที่เลย สร้างความสุขให้ตัวเองกันตั้งแต่วันคริสต์มาสอีฟยาวไปถึงปีใหม่ เผื่อคริสต์มาสปีนี้อาจจะตื่นมาเจอของขวัญจากซานต้าก็ได้นะ??

1. We Wish You A Merry Christmas

เริ่มกันที่เพลงแรก กับบทเพลงอวยพรยอดนิยม We Wish You A Merry Christmas ยังไงก็ต้องได้ยินช่วงเทศกาล เหมือนว่าถ้าไม่เปิดจะไม่ถึงคริสต์มาสจริง ๆ อย่างนั้นเลยค่ะ อวยพรหนึ่งได้ถึงสอง เหมาะสำหรับใครที่อยากส่งต่อคำอวยพรดี ๆ ตั้งแต่คริสต์มาส ล่วงหน้าไปจนถึงปีใหม่แบบสุด ๆ

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล We Wish You A Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas (x3)
เราขออวยพร ให้คุณ สุขสันต์วันคริสต์มาส
And a Happy New Year.
และ สุขสันต์วันปีใหม่
Good tidings we bring to you and your kin.
ขอให้สิ่งดี ๆ เกิดขึ้นกับคุณและครอบครัวของคุณ
We wish you a merry Christmas and a happy new year
สุขสันต์วันคริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่

Oh! bring us some figgy pudding (x3),
ตอนนี้ถึงเวลาของเค้กพุดดิ้ง
And bring it right here!
โปรดนำมาตรงนี้เลย!
Good tidings we bring to you and your kin.
ขอให้สิ่งดี ๆ เกิดขึ้นกับคุณและครอบครัวของคุณ
We wish you a merry Christmas and a happy new year
สุขสันต์วันคริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่

We won’t go until we’ve got some (x3)
พวกเราจะไม่ไปไหนจนกว่าจะได้เฉลิมฉลอง
so bring it right here!
ดังนั้นโปรดนำของสำหรับเฉลิมฉลองมาตรงนี้เลย!
Good tidings we bring to you and your kin.
ขอให้สิ่งดี ๆ เกิดขึ้นกับคุณและครอบครัวของคุณ
We wish you a merry Christmas and a happy new year
สุขสันต์วันคริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่

We all like our figgy pudding (x3),
เราทุกคนล้วนชอบเค้กพุดดิ้ง
With all it good cheer!
พร้อมเครื่องดื่มเฉลิมฉลอง
Good tidings we bring to you and your kin.
ขอให้สิ่งดี ๆ เกิดขึ้นกับคุณและครอบครัวของคุณ
We wish you a merry Christmas and a happy new year
สุขสันต์วันคริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่

We wish you a Merry Christmas (x3)
เราขออวยพร ให้คุณ สุขสันต์วันคริสต์มาส
And a Happy New Year.
และ สุขสันต์วันปีใหม่
Good tidings to you, where ever you are
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ก็ขอให้สิ่งดี ๆ เกิดขึ้นกับคุณ
Good Tidings for Christmas and a Happy New Year
สิ่งดี ๆ ในเทศกาลคริสต์มาส และสุขสันต์วันปีใหม่

2. Join To The World

มาต่อกันที่อีกบทเพลงที่เป็นตำนานบทใหม่ กับเพลง Join To The World เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ร้องง่ายสุด ๆ โดยเป็นบทเพลงที่กล่าวถึงการบังเกิดของพระเยซูค่ะ

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล Join To The World

Joy to the world, the Lord has come
พระทรงบังเกิดโลกจงยินดี
Let earth receive her King
ชุลีน้อมรับพระเจ้า
Let every heart prepare Him room
ให้ทุกดวงใจเตรียมไว้คอยเฝ้า
And heaven and nature sing,
เชิญเราร้องเพลงเปล่งเสียง
And heaven and nature sing,
เชิญเราร้องเพลงเปล่งเสียง
And heaven, and heaven, and nature sing.
เชิญเรา เชิญเราร้องเพลงเปล่งเสียง

Joy to the world, the Savior reigns!
พระเจ้าทรงครองโลกจงชมชื่น
Let men their songs employ
เริงรื่นร้องเพลงสุนทร
While fields and floods, rocks, hills and plains
ให้นาทุ่งราบน้ำหินดินดอน
Repeat the sounding joy,
สะท้อนเพลงก้องกังวาน
Repeat the sounding joy,
สะท้อนเพลงก้องกังวาน
Repeat, repeat, the sounding joy.
สะท้อน สะท้อนเพลงก้องกังวาน

No more let sins and sorrows grow,
อย่าปล่อยให้บาปกำเริบคุกคาม
Nor thorns infest the ground
อย่างหนามงอกลามในสวน
He comes to make His blessings flow
พระมาอวยพรดับทุกข์ทั่วถ้วน
Far as the curse is found,
ของมวลชนชาวโลกา
Far as the curse is found,
ของมวลชนชาวโลกา
Far as, far as, the curse is found.
ของมวลชนชาวโลกา

He rules the world with truth and grace,
ทรงครองโลกด้วยพระคุณสัจจา
And makes the nations prove
ประชาพิสูจน์เห็นจริง
The glories of His righteousness,
เกียรติความชอบธรรมแจ่มแจ้งอย่างยิ่ง
And wonders of His love,
อัศจรรย์ความรักพระเจ้า
And wonders of His love,
อัศจรรย์ความรักพระเจ้า

And wonders, wonders, of His love.
อัศจรรย์ อัศจรรย์ความรักพระเจ้า

3. Santa Claus Is Coming To Town

มีคริสต์มาสก็ต้องมีซานตาคลอส ขอให้ทุกคนมีความสุขและรอยยิ้มกันไว้นะคะ เพราะว่าซานตาคลอสและเทศกาลแห่งความสุขนี้กำลังจะเดินทางมามอบของขวัญให้กับทุกคนแล้ว

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล Santa Claus Is Coming To Town

Oh! You better watch out, you better not cry,
โอ้ เธอควรจะเตรียมตัวให้พร้อมนะ เธอไม่ควรจะร้องไห้
you better not pout, I’m telling you why
ไม่ควรทำหน้าตาบูดบึ้ง ฉันจะบอกให้ว่าทำไม
Santa Claus is coming to town!
เพราะซานตาคลอสกำลังจะมาแล้วยังไงล่ะ!

He’s making a list,
เขากำลังจดรายการคนที่กำลังจะต้องไปหา
He’s checking it twice,
แล้วก็กำลังตรวจดูอีกที
gonna find out who’s naughty or nice.
เพื่อจะหาว่าเด็กคนไหนซนหรือคนไหนที่เป็นเด็กดี
Santa Claus is coming to town!
เพราะซานตาคลอสกำลังจะมาแล้วยังไงล่ะ!

He sees you when you’re sleeping,
เขารู้เวลาที่เธอเข้านอน
he knows when you’re awake.
เขารู้เวลาที่เธอตื่น
He knows when you’ve been bad or good,
เขารู้ว่าเธอซนหรือเป็นเด็กดี
so be good for goodness sake!
เพราะฉะนั้นจงเป็นเด็กดีเข้าไว้ล่ะ!

So … You better watch out, You better not cry
ดังนั้นเธอควรจะเตรียมตัวให้พร้อมนะ เธอไม่ควรจะร้องไห้
You better not pout, I’m Telling you why.
ไม่ควรทำหน้าตาบูดบึ้ง ฉันจะบอกให้ว่าทำไม
Santa Claus is coming to town.
เพราะซานตาคลอสกำลังจะมาไงละ

Oh! You better watch out, you better not cry,
โอ้ เธอควรจะเตรียมตัวให้พร้อมนะ เธอไม่ควรจะร้องไห้
you better not pout, I’m telling you why
ไม่ควรทำหน้าตาบูดบึ้ง ฉันจะบอกให้ว่าทำไม
Santa Claus is coming to town!
เพราะซานตาคลอสกำลังจะมาแล้วยังไงล่ะ!

4. Jingle Bells

อีกหนึ่งเพลงที่ไม่เคยหลุดโผไปไหน แค่ดนตรีขึ้นก็รู้สึกเหมือนหิมะตกแล้ว ถึงแม้ว่าที่ไทยจะร้อนก็ตามค่ะ?

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล Jingle Bells

Dashing through the snow in a one horse open sleigh,
เคลื่อนผ่านไปตามแนวหิมะในรถม้าลากเลื่อน
O’er the fields we go, laughing all the way.
ข้ามผ่านพื้นที่มากมาย พร้อมเสียงหัวเราะตลอดเส้นทาง
Bells on bob tails ring, making spirits bright.
เสียงกระดิ่งตรงหางม้าดังก้องกังวาน ชวนให้จิตวิญญาณสว่างสดใส
What fun it is to laugh and sing a sleighing song tonight, Oh!
จะมีอะไรที่สนุกสนานเท่ากับการหัวเราะและร้องเพลง ขับรถลากไปพร้อมร้องเพลงไปในคืนนี้

Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way,
เสียงกรุ๊งกริ๊งของกระดิ่งดังก้องกังวานไปตลอดทุกหนทาง
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh, Hey!
ไม่มีอะไรสนุกไปเท่าได้นั่งอยู่บนรถเลื่อนให้ม้าลากไป
Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way,
เสียงกรุ๊งกริ๊งของกระดิ่งดังก้องกังวานไปตลอดทุกหนทาง
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
ไม่มีอะไรสนุกไปเท่าได้นั่งอยู่บนรถเลื่อนให้ม้าลากไป

Now the ground is white, go it while you’re young
ตอนนี้พื้นเต็มไปด้วยหิมะสีขาว ไปเลย อย่ารอช้า
Take the girls tonight, sing this sleighing song.
พาสาว ๆ ออกไปเที่ยวและร้องเพลงรถม้าลากนี้ไปด้วยกัน
Just get a bobtailed bay, Two forty as his speed,
มีม้าหางบ๊อบที่วิ่งได้ตั้งหนึ่งไมล์ภายในสองนาที สี่สิบวินาที
And hitch him to an open sleigh and you will take the lead, Oh!
จับมันผูกไปกับรถลากเลื่อน และเธอก็เริ่มออกเดินทางกันเลย

Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way,
เสียงกรุ๊งกริ๊งของกระดิ่งดังก้องกังวานไปตลอดทุกหนทาง
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh, Hey!
ไม่มีอะไรสนุกไปเท่าได้นั่งอยู่บนรถเลื่อนให้ม้าลากไป
Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way,
เสียงกรุ๊งกริ๊งของกระดิ่งดังก้องกังวานไปตลอดทุกหนทาง
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh (x2)
ไม่มีอะไรสนุกไปเท่าได้นั่งอยู่บนรถเลื่อนให้ม้าลากไป

5. Silent Night

บทเพลงต่อมาในรวม 7 เพลงคริสต์มาส 2022 พร้อมเนื้อเพลง ที่ขอนำมาฝากก็คือเพลง Silent Night เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ได้กล่าวถึงการประสูติของพระเยซูคริสต์เช่นกันค่ะ

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล Silent Night

Silent night, Holy night, All is calm, All is bright,
ค่ำคืนอันเงียบงัน ค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์ ทุกสิ่งสงบสุข ทุกสิ่งกระจ่างชัด
Round yon virgin mother and child, Holy infant so tender and mild
รอบกายท่าน ปรากฎพระมารดาและพระบุตร ทารกผู้บริสุทธิ์ อ่อนโยน และนุ่มนวล
Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace.
นิทราในสันติแห่งสุราลัย นิทราในสันติแห่งสุราลัย

Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight.
ค่ำคืนอันเงียบงัน ค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์ พลันบังเกิดร่างองค์พระเยซูอยู่ไม่ไกล
Glories stream from heaven afar, Heavenly hosts sing Hallelujah.
ความรุ่งโรจน์ทอแสงมาจากฟากฟ้าไกล เหล่าเทวัญขับร้องแซ่ซ้องสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า
Christ, the Saviour is born, Christ, the Saviour is born.
พระเยซูคริสต์ ประสูติขึ้นแล้ว พระเยซูคริสต์ ประสูติขึ้นแล้ว

Silent night, Holy night! Son of God, love’s pure light,
ราตรีอันเงียบงัน รัตติกาลอันศักดิ์สิทธิ์ โอรสพระเจ้า ความรักอันบริสุทธิ์
Radiant beams from Thy holy face with the dawn of redeeming grace,
รัศมีเปล่งประกายจากพระพักตร์ของพระองค์ และรุ่งอรุณแห่งการไถ่บาป
Jesus, Lord, at Thy birth, Jesus, Lord, at Thy birth.
พระเยซู พระเจ้า ได้บังเกิดขึ้นแล้ว

Silent night, Holy night, All is calm, All is bright,
ค่ำคืนอันเงียบงัน ค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์ ทุกสิ่งสงบสุข ทุกสิ่งกระจ่างชัด
Round yon virgin mother and child, Holy infant so tender and mild
รอบกายท่าน ปรากฎพระมารดาและพระบุตร ทารกผู้บริสุทธิ์ อ่อนโยน และนุ่มนวล
Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace.
นิทราในสันติแห่งสุราลัย นิทราในสันติแห่งสุราลัย

6. Rudolph The Red Nosed Reindeer

พระเยซูมาแล้ว ซานตาคลอสมาแล้ว แล้วจะขาดน้องกวางเรนเดียร์ไปได้อย่างไร

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล Rudolph The Red Nosed Reindeer

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen,
พวกหนู ๆ รู้จักกวางเรนเดียร์ที่ชื่อ Dasher และ Dencer อีกทั้ง Prancer และ Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen,
Comet และ Cupid รวมถึง Donner และ Blitzen กัน
But do you recall, The most famous reindeer of all?
แต่พวกหนู ๆ พอจะจดจำ กวางเรนเดียร์ที่มีชื่อเสียงกว่ากวางทุกตัวนั่นได้ไหม

Rudolph the red-nosed reindeer, Had a very shiny nose,
รูดอล์ฟ กวางเรนเดียร์จมูกแดงนั่นไง กวางที่มีจมูกที่ส่องประกาย
And if you ever saw it, You would even say it glows
และหากว่าพวกหนูเคยเห็นนะ

All of the other reindeer, Used to laugh and call him names,
ในบรรดาเหล่ากวางเรนเดียร์ทุกตัวนั้นเคยหัวเราะและล้อชื่อนั้นชื่อนี้ให้กับเจ้ารูดอร์ฟ
They never let poor Rudolph, Join in any reindeer games.
เจ้ากวางทุกตัวนั้นไม่เคยที่จะยอมให้เจ้ารูดอร์ฟนั้นได้ลงแข่งขันร่วมกับกวางเรนเดียร์ได้เลย

Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say
แล้วในวันคริสต์มาสอีฟที่เต็มไปด้วยหมอกมากมาย คุณลุงซานต้าก็ได้ออกมาเอื้อนเอ่ย
“Rudolph with your nose so bright, Won’t you guide my sleigh tonight?”
เจ้ารูดอร์ฟผู้มีจมูกที่เปล่งประกายเหลือเกิน เธอจะพอนำทางให้กับฉันในค่ำคืนนี้ได้ไหม
Then how the reindeer loved him, As they shouted out with glee
แล้วนั่นก็ทำให้เหล่ากวางเรนเดียร์นั้นรักรูดอร์ฟ แล้วเหล่ากวางก็ได้กู่ก้องด้วยความปิติยินดี
“Rudolph the red-nosed reindeer, You’ll go down in history!”
“เจ้ารูดอร์ฟ กวางจมูกสีแดง เจ้าจะเป็นตำนาน”

7. Jingle Bell Rock

และเพลงนี้ก็เป็นเพลงที่ใครหลายคนคุ้นหูอย่างแน่นอน เพราะนิยมเปิดกันสุด ๆ สื่อถึงความสุขและความสนุกสนานที่เกิดขึ้นในช่วงเทศกาล พร้อมชวนให้ทุกคนอยากลุกขึ้นมาขยับตัวกันสักนิดไปพร้อมกับเพลงนี้

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล Jingle Bell Rock

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, Jingle bells swing and jingle bells rings
สั่นกระดิ่งกันเร็ว มาสั่นกระดิ่งกัน สั่นกระดิ่งไปมา แล้วกระดิ่งก็จะมีเสียงกริ่งออกมา
Snowin’ and blowin’ up bushels of fun, Now the jingle hop has begun.
หิมะตกลงมามากมาย เรามาสนุกสนานกัน มากระโดดโลดเต้นไปด้วยกันเลย

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, Jingle bells chime in jingle bell time,
สั่นกระดิ่งกัน มาสั่นกระดิ่งไปด้วยกันเถอะเรา สั่นกระดิ่งให้เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง
Dancin’ and prancin’ in Jingle Bell Square, In the frosty air.
เต้นและสนุกสนานกันให้เต็มที่ ท่ามกลางหิมะที่โปรยปรายลงมา

What a bright time, it’s the right time, To rock the night away.
ช่างเป็นช่วงเวลาที่สดใส นี่แหละเวลาที่ดีที่เราจะมาเต้นไปด้วยกันทั้งคืน
Jingle bell time is a swell time, To go glidin’ in a one-horse sleigh
เสียงกระดิ่งดังขึ้น คือเวลาที่เราจะอิ่มเอมไปด้วยความสุข ก้าวเท้ามาขึ้นรถม้าลากเร็วเข้า

Giddy-up, jingle horse, pick up your feet, Jingle around the clock,
ไปขึ้นรถลากเลื่อน ยกขาของพวกเธอเอาไว้ ให้กระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊งกันไม่มีที่สิ้นสุดไปเลย
Mix and a-mingle in the jinglin’ feet, That’s the jingle bell rock
ขยับเท้าตามเสียงกระดิ่งผสมผสานการพูดคุย นั่นแหละคือการเต้นจิงเกิลเบลร๊อค

What a bright time, it’s the right time, To rock the night away.
ช่างเป็นช่วงเวลาที่สดใส นี่แหละเวลาที่ดีที่เราจะมาเต้นไปด้วยกันทั้งคืน
Jingle bell time is a swell time, To go glidin’ in a one-horse sleigh
เสียงกระดิ่งดังขึ้น คือเวลาที่เราจะอิ่มเอมไปด้วยความสุข ก้าวเท้ามาขึ้นรถม้าลากเร็วเข้า

Giddy-up, jingle horse, pick up your feet, Jingle around the clock,
ไปขึ้นรถลากเลื่อน ยกขาของพวกเธอเอาไว้ ให้กระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊งกันไม่มีที่สิ้นสุดไปเลย
Mix and a-mingle in the jinglin’ feet, That’s the jingle bell rock
ขยับเท้าตามเสียงกระดิ่งผสมผสานการพูดคุย นั่นแหละคือการเต้นจิงเกิลเบลร๊อค
That’s the jingle bell, That’s the jingle bell rock
เวลาแห่งความสนุกสนานน่ายินดี เป็นเวลาที่เราเต้นจิงเกิลเบลร็อก

8. All I Want for Christmas is You

เข้าสู่ช่วง 3 เพลงสุดท้ายจะพามาฟังเพลงคริสต์มาสสมัยใหม่ แต่ยังคงความฮิตกันทั่วบ้านทั่วเมือง เรื่อมจากเพลง All I Want for Christmas is You จากแม่ Mariah Carey ที่ไม่ว่าจะผ่านไปอีกกี่คริสต์มาส เพลงนี้ก็ยังเปิดอยู่ตลอกจบจบเทศกาล ด้วยเน้อเพลงน่ารักทำนองเพราะ ๆ เหมาะแก่เทศกาลแห่งความสุขเป็นไหน ๆ

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล All I Want for Christmas is You

I don’t want a lot for Christmas. There is just one thing I need.
ฉันไม่ต้องการอะไรเยอะหรอกสำหรับวันคริสต์มาสน่ะ มีแค่สิ่งเดียวเท่านั้นแหล่ะที่ฉันต้องการจริง ๆ
I don’t care about the presents. Underneath the Christmas tree
ฉันไม่สนใจของขวัญอะไรเลยสักกะอย่างเดียว ที่อยู่ใต้ต้นคริสต์มาส

I just want you for my own. More than you could ever know
ฉันต้องการให้คุณมาเป็นของฉันเท่านั้นก็พอ ความรู้สึกนี้มันมากกว่าที่คุณคิดเอาไว้เสียอีก

Make my wish come true oh
ได้โปรด ทำให้ความฝันของฉันเป็นจริงเถอะนะ

All I want for Christmas is you
สิ่งที่ฉันต้องการในวันคริสต์มาสก็คือตัวคุณเท่านั้น

I don’t want a lot for Christmas. There is just one thing I need,
ฉันไม่ต้องการอะไรเยอะแยะหรอกในวันคริสต์มาสน่ะ มีเพียงอย่างเดียวที่ฉันต้องการ และฉันก็

and I Don’t care about the presents. Underneath the Christmas tree
ไม่เคยสนใจไยดีอะไรกับของขวัญที่มีอยู่เหลือเฟือนั่นเลย มันอยู่ใต้ต้นคริสต์มาสไง

I don’t need to hang my stocking. There upon the fireplace
ฉันไม่อยากจะแขวนถุงเท้า เอาไว้บนปล่องไฟ

Santa Claus won’t make me happy. With a toy on Christmas day
ซานตาครอสน่าจะทำให้ฉันมีความสุขไม่ได้หรอกน่า กับของเล่นอะไรพวกนั้นในวันคริสต์มาสน่ะ

I just want you for my own. More than you could ever know
ฉันแค่ต้องการให้คุณมาเป็นของฉันเท่านั้นแหล่ะ ความรู้สึกนี้มันมากกว่าที่คุณคิดเอาไว้ซะอีก

Make my wish come true
ได้โปรด ทำให้ความฝันของฉันเป็นจริงเสียทีเถิด

All I want for Christmas is you
สิ่งที่ฉันต้องการในวันคริสต์มาสก็คือตัวคุณนั่นแหล่ะ

I won’t ask for much this Christmas. I won’t even wish for snow, and I
ฉันจะไม่ขออะไรมากในวันคริสต์มาสปีนี้ แม้แต่หิมะฉันก็ไม่ต้องการ และฉัน

I just wanna keep on waiting. Underneath the mistletoe
ขอแค่ได้เฝ้ารอคุณแบบนี้ต่อไป ใต้ต้นมิสเซิลโทล

I won’t make a list and send it .To the North Pole for Saint Nick
ฉันจะไม่เขียนลิสต์ที่ต้องการและส่งมันไป หาซานต้าที่ขั้วโลกเหนือหรอกนะ

I won’t even stay awake to hear those magic reindeer click
ฉันจะไม่ทำแม้แต่การตั้งหน้าตั้งตารอ เพื่อที่จะได้ยินเสียงของเจ้ากวางเรนเดียร์ด้วยซ้ำไป

‘Cause I just want you here tonight
เพราะว่าจริงๆแล้วฉันแค่อยากให้คุณอยู่ที่นี่คืนนี้กับฉันก็เท่านั้น

Holding on to me so tight. What more can I do
กอดฉันให้แน่น ๆ เข้าไว้ และนี่ก็คือสิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมด

Oh, Baby all I want for Christmas is you
ที่รักจ๋า สิ่งที่ฉันต้องการจริง ๆ ในวันคริสต์มาสก็คือคุณคนเดียวเท่านั้นนะ

All the lights are shining. So brightly everywhere
ทุก ๆ แสงกำลังเปล่งประกาย มันเปล่งประกายไปในทุกที่

And the sound of children’s. Laughter fills the air
และเสียงหัวเราะของเด็ก ๆ ก็ดังไปทั่วบริเวณ

And everyone is singing. I hear those sleigh bells ringing
และทุก ๆ คนก็กำลังร้องเพลงกัน จากนั้นฉันได้ยินเสียงกระดิ่งดังขึ้นจากเลื่อนหิมะ

Santa won’t you bring me. The one I really need
ซานต้าจะไม่ให้ของขวัญที่ฉันต้องการจริงๆเหรอเนี่ย

Won’t you please bring my baby to me quickly
คุณจะไม่พาคนรักของฉันมาให้ฉันจริงๆเหรอเนี่ย

I don’t want a lot for Christmas
ฉันไม่ต้องการอะไรเยอะแยะในวันคริสต์มาส

This is all I’m asking for
นี่คือสิ่งเดียวที่ฉันอยากจะขอ

I just wanna see my baby. Standing right outside my door
ฉันแค่อยากจะเจอกับสุดที่รักของฉันเท่านั้น ให้เขายืนอยู่ข้างนอกประตูบ้านของฉันก็พอแล้ว

I just want you for my own
ฉันแค่ต้องการให้คุณมาเป็นของฉันเท่านั้น

More than you could ever know
ความรู้สึกนี้มันเกินบรรยายจริง ๆ

Make my wish come true
ได้โปรด ขอให้ความฝันของฉันเป็นจริงเสียทีเถอะนะ

Baby all I want for Christmas is you
ที่รัก สิ่งเดียวที่ฉันต้องการก็คือคุณ

All I want for Christmas is you, baby
ส่ิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมดในวันคริสต์มาสปีนี้ก็คือคุณนะ ที่รัก

9. Santa Baby

ใครกำลังหาเพลงน่ารัก ๆ ไว้ใช้กับหวานใจในวันคริสต์มาส แนะนำให้ลองเพลง Santa Baby ซานต้าที่รักดูเลย เพลงแนวละครบอร์ดเวย์ยั่ว ๆ ออริจินอลโดย Eartha Kitt และนำมาร้องใหม่ให้น่ารักขึ้นกว่าเดิมด้วยน้ำเสียงของ Megan Nicole จากเพลงของตัวแม่ดาวยั่วกลายเป็นเพลงใส ๆ ที่เด็ก ๆ ก็ฟังได้

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล Santa Baby

Santa baby. Just slip a sable under the tree for me
ซานต้า ที่รัก วางเสื้อขนมิงค์ซักตัว ไว้ใต้ต้นไม้ให้ฉันน้าาาาา
Been an awful good girl
ฉันเป็นเด็กดีมากๆ เลยล่ะ
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
ซานต้า ที่รัก คืนนี้รีบ ๆ ลงมาทางปล่องไฟซะทีสิ

Santa baby. A 54-convertable too, light blue
ซานต้า ที่รัก ขอรถเปิดประทุนรุ่นปี 54 สักคนนะจ๊ะ สีฟ้าอ่อนนะ
I’ll wait up for you, dear
จะรอนะจ๊ะ ที่รัก
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
ซานต้า ที่รัก คืนนี้รีบ ๆ ลงมาทางปล่องไฟซะทีสิ

Think of all the fun I’ve missed
ลองคิดถึงเรื่องสนุก ๆ ที่ฉันต้องพลาดไป
Think of all the fellows that I haven’t kissed
คิดถึงพวกหนุ่ม ๆ ที่ฉันไม่ได้จูบอีกล่ะ
Next year I could be just as good
ปีหน้าฉันจะเป็นเด็กดีแบบนี้อีกนะจ๊ะ
If you’ll check out my Christmas list
ถ้าหากคุณยอมให้ของตามรายการคริสมาสของฉันล่ะก็

Santa baby I want a yacht and really that’s not a lot
ซานต้า จ๋า ฉันอยากได้เรือยอร์ชอ่ะค่ะ แค่ของเล็ก ๆ น้อย ๆ เองนะ
Been an angel all year
ฉันทำตัวแสนดีเป็นนางฟ้ามาตลอดปีเลยล่ะ
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
ซานต้า ที่รัก คืนนี้รีบ ๆ ลงมาทางปล่องไฟซะทีสิ

Santa cutie. One little thing I really need, the deed
ซานต้า ที่รัก มีอย่างหนึ่งที่ฉันจำเป็นต้องใช้มาก ๆ เลยล่ะ ก็โฉนดที่ดิน
To a platinum mine
เหมืองทองคำขาวไง
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
ซานต้า ที่รัก คืนนี้รีบ ๆ ลงมาทางปล่องไฟซะทีสิ

Come and trim my Christmas tree
มาแต่งต้นคริสมาสของฉัน
With some decorations bought from Tiffany’s
ด้วยของประดับที่ซื้อจากทิฟฟานี่
I really do believe in you
ฉันเชื่อในตัวคุณจริง ๆ นะ
Let’s see if you believe in me
แล้วเจอกันนะคะถ้าคุณเชื่อฉัน … ว่าฉันเป็นเด็กดีนะ

Santa baby. Forgot to mention one little thing, a ring
ซานต้า ที่รัก อุ้ยลืม ของเล็ก ๆ น้อย ๆ ไปอย่างหนึ่ง แหวนไงจ๊ะ
I don’t mean on the phone
ไม่ได้หมายถึง ring ที่เป็นโทรศัพท์นะจ๊ะ
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
ซานต้า ที่รัก คืนนี้รีบ ๆ ลงมาทางปล่องไฟซะทีสิ

Hurry down the chimney tonight
รีบๆ ลงมาทางปล่องไฟซะทีสิ
Hurry… Tonight
รีบมา…คืนนี้นะ

10. Last Christmas

ปิดท้ายกันด้วยเพลงวันคริสต์มาส ทำนองเพลงสบาย ๆ แต่เนื้อเพลงแสบซี๊ดไปถึงทรวงกับ Last Christmas จากเวอร์ชั่นออริจินอลของ Wham! ที่ล่าสุดได้ยัยหนูเสียงทรงพลังอย่าง Ariana Grande นำมาปัดฝุ่นโคฟเวอร์ใหม่ กลายเป็นฮิตกันทั่วบ้านทั่วเมือง

เนื้อเพลง พร้อมคำแปล Last Christmas

I hate that I remember
ฉันเกลียดตัวเองที่ยังจดจำทุกเรื่องราว
I wish I could forget what you did last December
ฉันหวังเสมอว่าจะลืมสิ่งที่เธอทำไว้เมื่อเดือนธันวาที่แล้ว
You left my heart a mess
เธอทำให้ใจฉันแหลกสลาย
Boy, you blew it
เธอ..ทำลายมัน
How could you do it, do it?
เธอทำอย่างนั้นได้อย่างไร? ทำได้อย่างไร?

Last Christmas, I gave you my heart
คริสต์มาสที่แล้ว ฉันมอบหัวใจฉันกับเธอ
But the very next day you gave it away
แต่เพียงไม่นาน เธอกลับโยนมันทิ้งไป
This year to save me from tears, I’ll give it to someone special
เพื่อที่จะไม่ต้องร้องไห้อีกครั้งในปีนี้ ฉันจะมอบหัวใจให้กับใครสักคน
Last Christmas, I gave you my heart
คริสต์มาสที่แล้ว ฉันมอบหัวใจฉันกับเธอ
But the very next day you gave it away
แต่เพียงไม่นาน เธอกลับโยนมันทิ้งไป
This year to save me from tears, I’ll give it to someone special
เพื่อที่จะไม่ต้องร้องไห้อีกครั้งในปีนี้ ฉันจะมอบหัวใจให้กับใครสักคน

Thought we belong together. At least that’s what you said
ฉันเคยคิดว่าเราสองคนเกิดมาคู่กัน อย่างน้อยเธอก็เคยพูดไว้
I should have known better
ฉันน่าจะรู้นะ
You broke my heart again
เธอทำลายหัวใจฉันอีกแล้ว
Boy, you blew it
เธอ..ทำลายมัน
How could you do it, do it?
เธอทำอย่างนั้นได้อย่างไร? ทำได้อย่างไร?

Last Christmas, I gave you my heart
คริสต์มาสที่แล้ว ฉันมอบหัวใจฉันกับเธอ
But the very next day you gave it away
แต่เพียงไม่นาน เธอกลับโยนมันทิ้งไป
This year to save me from tears, I’ll give it to someone special
ปีนี้ เพื่อที่จะไม่ต้องร้องไห้อีกครั้ง ฉันจะมอบหัวใจให้กับใครสักคน
Last Christmas, I gave you my heart
คริสต์มาสที่แล้ว ฉันมอบหัวใจฉันกับเธอ
But the very next day you gave it away
แต่เพียงไม่นาน เธอกลับโยนมันทิ้งไป
This year to save me from tears, I’ll give it to someone special
เพื่อที่จะไม่ต้องร้องไห้อีกครั้งในปีนี้ ฉันจะมอบหัวใจให้กับใครสักคน

How could you leave Christmas morning?
เธอทิ้งฉันในเช้าวันคริสต์มาสได้อย่างไร?
You broke my heart with no warning
เธอหักอกฉันโดยไม่คิดจะบอกกันเลย
Boy, you blew it
เธอ..ทำลายมัน
How could you do it, do it?
เธอทำอย่างนั้นได้อย่างไร? ทำได้อย่างไร?

Last Christmas, I gave you my heart
คริสต์มาสที่แล้ว ฉันมอบหัวใจฉันกับเธอ
But the very next day you gave it away
แต่เพียงไม่นาน เธอกลับโยนมันทิ้งไป
This year to save me from tears, I’ll give it to someone special
เพื่อที่จะไม่ต้องร้องไห้อีกครั้งในปีนี้ ฉันจะมอบหัวใจให้กับใครสักคน
Last Christmas, I gave you my heart
คริสต์มาสที่แล้ว ฉันมอบหัวใจฉันกับเธอ
But the very next day you gave it away
แต่เพียงไม่นาน เธอกลับโยนมันทิ้งไป
This year to save me from tears, I’ll give it to someone special
เพื่อที่จะไม่ต้องร้องไห้อีกครั้งในปีนี้ ฉันจะมอบหัวใจให้กับใครสักคน

This is our last, last Christmas
นี่คือคริสต์มาสสุดท้าย ครั้งสุดท้ายของเรา
You broke my heart
เธอทำลายหัวใจฉัน
Last, last Christmas
คริสต์มาสสุดท้าย ครั้งสุดท้ายของเรา
You broke my heart
เธอทำลายหัวใจฉัน
This year to save me from tears, I’ll give it to someone special
เพื่อที่จะไม่ต้องร้องไห้อีกครั้งในปีนี้ ฉันจะมอบหัวใจให้กับใครสักคน
I hate that I remember
ฉันเกลียดตัวเองที่ยังจดจำทุกเรื่องราว
I wish I could forget what you did last December
ฉันหวังเสมอว่าจะลืมสิ่งที่เธอทำไว้เมื่อเดือนธันวาที่แล้ว
You left my heart a mess
เธอทำให้ใจฉันแหลกสลาย
You blew it
เธอ..ทำลายมัน
You do it, do it?
เธอทำอย่างนั้นได้อย่างไร? ทำได้อย่างไร?

และทั้งหมดนี้คือบทเพลงวันคริสต์มาสฉบับคลาสสิกทั้ง 7 เพลง พร้อมเนื้อเพลงที่เรานำมาฝากกัน เมื่อถึงเทศกาลท้ายปีอย่างคริสต์มาส ก็เป็นสัญญาณว่าปี 2023 กำลังจะผ่านพ้นไปแล้ว ขอให้ปี 2024 เป็นอีกปีที่คุณได้พบกับเรื่องราวดี ๆ Merry Christmas and Happy New Year ค่ะทุกคน.

อ้างอิงจาก: educatepark.com

Thosapol

นักเขียนบทความที่ Thaiger จบการศึกษาจากคณะนิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ เชี่ยวชาญเรื่องบทความท่องเที่ยว บันเทิง ไลฟ์สไตล์ ผ่านการค้นหาข้อมูลโดยละเอียดพร้อมด้วยประสบการณ์ตรงของตัวเอง งานอดิเรกมีความสนใจในกระแสข่าวรอบตัวต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นด้านสุขภาพ สังคม การเมือง และที่สำคัญคือเป็นทาสแมวร้อยเปอร์เซ็นต์ครับ ช่องทางติดต่อ thospol@thethaiger.com

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ใส่ความเห็น

Back to top button