ยูทูบเบอร์สาวลาวเสียใจ หอบเงิน 2 ล้านกีบ มาเที่ยวไทย ปรากฏว่าแลกเป็นเงินบาทไม่ได้ ทำคอตกเดินออกมาข้างนอก พร้อมบอกเดี๋ยวลองไปแลกเอาข้างนอกแทน
ย้อนกลับไปเมื่อวันที่ 13 พ.ค. 67 น้อง พุดทะสอน สาวลาวใต้ ยูทูบเบอร์สาวลาวสายท่องเที่ยว โพสต์วิดีโอแชร์ประสบการณ์แสนเศร้า เมื่อเธอเดินทางมาเที่ยวที่ประเทศไทย พร้อมกับนำเงินจำนวน 2,000,000 กีบ หรือประมาณ 3,400 บาท ไปแลกที่บูธแลกเงินของธนาคารแห่งหนึ่งในสนามบินดอนเมือง พร้อมกระซิบบอกเพื่อนร่วมทางว่าเดี๋ยวเลี้ยงข้าวเอง
เมื่อเธอเดินมาที่บูธแลกเงิน พนักงานของธนาคารกลับแจ้งว่า ไม่รับแลกเงินกีบเป็นเงินบาท และแนะนำให้เธอไปแลกที่ธนาคารกรุงเทพบนชั้น 3 แทน แต่ก็ไม่แน่ใจว่าธนาคารนั้นจะยังเปิดรับแลกเงินอยู่หรือไม่ ทำเอาสาวลาวถึงกับหน้าเสีย เธอจึงสอบถามกับพนักงานว่า ขอแลกเงินสักพันไม่ได้เลยหรือ แต่พนักงานยังคงยืนยันคำเดิมว่าต้องไปแลกที่ธนาคารอื่น หรือไม่ก็ต้องเข้าไปแลกในเมือง
น้อง พุดทะสอน จึงเดินออกมาจากบูธแลกเงินดังกล่าว พร้อมชี้ป้ายบอกสกุลเงินที่รับแลกให้ทางบ้านดู ซึ่งภายในป้ายระบุว่าสกุลเงินกีบของประเทศลาวขึ้น UNQ แต่เธอไม่เข้าใจว่าตัวย่อภาษาอังกฤษดังกล่าวว่ามีความหมายความว่าอย่างไร พร้อมบอกหากผู้ชมท่านไหนรู้สามารถคอมเมนต์กันมาได้
ทั้งนี้ เธอบอกว่าสาเหตุที่ไม่ได้แลกเงินกีบก่อนออกจากประเทศลาว เป็นเพราะว่ารีบมาขึ้นเครื่องแต่เช้า ทำให้ธนาคารยังไม่เปิด เลยยังไม่ได้แลก สุดท้ายนี้เธอจึงตัดสินว่าเดี๋ยวไปแลกเงินข้างนอก ถ้าไม่ได้อีกก็คงเศร้า แต่ไม่เป็นไร
เมื่อคลิปดังกล่าวถูกเผยแพร่ ด้านชาวเน็ตจึงพากันคอมเมนต์ให้ความรู้เรื่องการแลกสกุลเงิน ว่าความหมายของตัวย่อ UNQ นั้นหมายถึง Unquoted ที่แปลว่าไม่มีการเสนอราคา กำหนด หรือเงื่อนไขการแลกเปลี่ยนสกุลเงิน ทำให้ไม่สามารถรับการแลกสกุลเงินดังกล่าวได้
“UNQ = unquote ไม่มีการระบุ ไม่มีการกำหนด, ไม่มีการเสนอราคา จาก Quotation การเสนอราคา”
“เงินลาวไม่มีในบอร์ดสกุลเงินแลกเปลี่ยนครับ”
“ไม่สามารถรับแลกเปลี่ยนได้เอาแบบง่ายๆครับ (ไม่รับซื้อและขาย-เงินในสกุลดังกล่าว) ในสาขานี้ครับ โดยอาจมีโควต้าจำกัดและหมดไปแล้ว หรือ ไม่แลก รับซื้อ/ขายเลย”
อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง