
รู้ที่มา พยาธิน้อย โตโน่ เรียก ณิชา ความหมายดีมาก มาจากนิยายจีน เซียมฮื่อยี้ ความหมายดีมาก เป็นแฟนที่รู้เท่าทันทุกเรื่อง
แซ่บไม่แพ้อุณหภูมิประเทศไทยเลยจ้า กับดราม่ารักร้าวของนักร้องขาร็อก โตโน่ ภาคิน กับนางเอกหน้าหวาน ณิชา ณัฏฐณิชา ที่มีข่าวลือสนั่นว่าฝ่ายชายแอบปันใจให้สาวอื่น จนผู้จัดการส่วนตัวต้องออกโรงแจงว่า คุยกับสาวอีกคนจริง แต่เป็นช่วงที่ห่างกับณิชาแล้ว ล่าสุดในระหว่างการออกคอนเสิร์ต โตโน่ ก็เดินหน้าง้อแฟนสาวจริงจัง ถึงขนาดขอเสียงให้ณิชาจากแฟนๆ เลยทีเดียว
แต่ทว่าไฟรร้อน ไฟดราม่าลุกพรึ่บอีกรอบ เมื่อเพจดังปล่อยแชตลับ ที่อ้างว่าเป็นของ “หลวงประดิษฐ์” กำลังหยอดคำหวานน้ำตาลเรียกพี่ใส่สาวปริศนา เรียกว่า “เจ้าอุ๋ง”
งานนี้ทำเอาชาวเน็ตตารีบเอาไปเทียบกับสรรพนามที่หนุ่มโตโน่เคยใช้เรียกณิชา ว่า “พยาธิน้อย” ทันที เกิดเป็นเสียงวิจารณ์กระหึ่มว่า… ทำไมมันช่างต่างกันขนาดนี้
แต่ช้าก่อน! ใครที่กำลังงงว่าทำไมต้องเรียกแฟนสวยๆ ว่า “พยาธิน้อย” ล่าสุดมีการขุดคลิปสัมภาษณ์เก่าในรายการ “วันบันเทิง talk” ที่ “โตโน่” เคยเฉลยปมนี้ไว้แล้วจ้า ไม่ใช่ความหมายที่ไม่ดีนะ
หนุ่มโตโน่เล่าว่า ได้ไอเดียมาจากนิยายจีนเรื่องโปรด “เซียวฮื่อยี้” ในเรื่องพระเอกจะเปรียบนางเอกเป็นเหมือนพยาธิในตัว เพราะนางเอกดันรู้ทันความคิดความรู้สึกของพระเอกไปซะหมดทุกอย่าง พอโตโน่มาเจอณิชาที่ดูเหมือนจะเข้าใจ รู้ใจไปหมดทุกเรื่อง ก็เลยปิ๊ง นึกถึงประโยคเด็ดนี้ขึ้นมา เลยเอามาใช้เรียกสาวณิชา คนที่เขารักซะเลย!
ฟังเหตุผลแล้วก็ถึงบางอ้อ! ที่เรียกว่า “พยาธิน้อย” พราะรักและรู้ใจกันมากต่างหาก ส่วนทั้งคู่จะกลับมาคืนดีกันไหม ข่าวล่ากลางดึก หลายเพจเริ่มส่งสัญญาณว่าให้ชาวเน็ตเตรียมกินอาหารสุนัข เพ็ดดีกรีได้เลยจ้ะ
อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง
- เปิดประวัติ มาดามอ้อ นฬาพร คือใคร? หลังมีประเด็นร้อนกับ โตโน่
- มุก วรนิษฐ์ ดึงสติ “โตโน่” หลังพูดชื่อ “ณิชา” บนเวที ไม่กล่าวถึงดีกว่าไหม
- มาดามอ้อ ฉะ โตโน่ ลูกผู้ชายไม่ว่าผู้หญิงลับหลัง ปมคลิปเสียง พาดพิงเงิน