ฮือฮา ป้ายร้านหม่าล่าจีน หลุดพิมพ์คำหยาบ ชาวเน็ตแซวขมคอเลย
ฮาไม่ออก ป้ายร้านบะหมี่หม่าล่าเปิดใหม่ เขียนผิดกลายเป็นคำหยาบ ชาวเน็ตแซวสนั่น อ่านแล้วถึงกับขมคอ ทำให้ไม่อยากกินหมาล่าไปอีกนาน
ล่าสุด ร้านบะหมี่หม่าล่าแห่งหนึ่ง กลับทำเอาชาวเน็ตขำไม่ออก เมื่อเฟซบุ๊ก Napapach Luenchavee โพสต์ภาพพร้อมระบุข้อความว่า นี่คือผลงานของเจ้าของร้านที่ไม่ยอมจ้างคนไทยทำป้ายโปรโมท เพราะป้ายภาษาไทยอ่านไม่รู้เรื่อง สระลอยเพียบ แถมยังกลายเป็นคำหยาบอีกต่างหาก
หลังเผยแพร่โพสต์ก็มีชาวเน็ตเข้ามาวิเคราะห์กันอย่างสนุกสนาน บางคนกล่าวว่าเจ้าของร้านน่าจะทำป้ายขึ้นเอง โดยแปลจากภาษาจีนเป็นภาษาไทย โดยไม่รู้เลยว่าความหมายของประโยคนั้นผิดเพี้ยนไปไกลมาก และบางส่วนก็คาดว่า ร้านแห่งนี้คัดลอกข้อความจากไฟล์ PDF มาเลย โดยไม่ได้ตรวจสอบความถูกต้องเสียก่อน ทำให้สระเลื่อนตำแหน่งกลายเป็นคำหยาบ เช่น “บะหมี่หม่าล่าจีนเส้นเล็ก” กลายเป็นคำว่า “บะหม่xีม่าล่าจนีเสน้เลก็”
ส่วนเมนูแนะนำของทางร้านอย่างก๋วยเตี๋ยวซอสถั่วลันเตา เขียนเป็น “กว๋ยเตยี๋วซอสถวั่ลนัเตา” ซึ่งสลับสระจนลูกค้าแทบจะอ่านไม่ออก
ในขณะเดียวกัน ชาวเน็ตบางส่วนเห็นต่างว่า นี่อาจเป็นการตลาดแบบใหม่ ดึงดูดให้คนสนใจร้านอาหารมากขึ้น แต่ถึงอย่างนั้นก็อยากเตือนให้ร้านค้าระมัดระวังเรื่องการใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องเพื่อไม่ให้เกิดความเข้าใจผิดและเสื่อมเสียชื่อเสียง อาทิในข้อความที่ว่า
“ภาษาไทยเอาออกเลยก็ได้นะถ้าจะขนาดนี้ เห็นชื่อเมนูละไม่อยากกินหมาล่าไป1เดือน55”
“น่าจะเรื่องภาษีป้ายครับ ถ้ามีภาษาไทยด้วยจะถูกกว่าภาษาอื่นล้วน”
“เจ้านี้อร่อยมากนะะะะะะะ”
“ออกแนวรีบ นิโหน่ย 55555”
“แซ่บซู้ดปากเลยนะ”
อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง