เนื้อเพลง Forever Only – Jaehyun NCT แปลไทย
สุดปัง ! เนื้อเพลง Forever Only – Jaehyun NCT เพลงใหม่จากโปรเจกต์ STATION : NCT LAB ไวบ์อินเตอร์สุด ๆ
ไม่ทำให้ผิดหวังจริง ๆ สำหรับนักร้องหนุ่ม แจฮยอน (Jaehyun) จากวงดังเกาหลีใต้ NCT ซึ่งล่าสุดเพิ่งปล่อยเพลงใหม่ Forever Only จากโปรเจกต์ STATION : NCT LAB ให้แฟน ๆ ได้ฟังไปสด ๆ ร้อน ๆ ในวันที่ 18 สิงหาคม 2022 ที่ผ่านมา วันนี้ทีมงานเดอะไทเกอร์เลยไม่พลาด รีบหาเนื้อเพลงพร้อมคำแปลมาบอกต่อ ให้เหล่า NCTzen ได้ฟังกันอย่างจุใจ
แปล เนื้อเพลง Forever Only – Jaehyun NCT
[Intro]
너의 빈 자리
더 짙게 너를 느낀
조금 뒤늦은 irony
길 잃은 맘은 lonely, lonely
ความว่างเปล่าที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
เติมเต็มผมด้วยความปรารถนาอันแรงกล้า
ถ้อยคำประชดที่ล่าช้าเหล่านี้
หัวใจของผมหายไปเหลือเพียงความเงียบเหงา
[Verse 1]
늘 익숙한 거릴
계속해서 헤매던 우리
짙어지는 불빛 (Yeah)
선명해지지 않는 빈자리
Where you been my whole life? (Where you been?)
돌아누우면 흐릿했던
홀로 남겨진 꿈이었던 (홀로 남겨진)
환영이었나
แม้ถนนเส้นนี้จะดูคุ้นตา แต่เรายังคงหลงทางอยู่เสมอ
เมื่อแสงสว่างเปล่งประกายขึ้น ความว่างเปล่าของคุณก็ยังไม่ชัดเจน
ช่วงชีวิตผมที่ผ่านมาคุณไปอยู่ที่ไหนเหรอ?
หันไปอีกครั้ง คุณก็จางหายไป
มีแต่ความเดี่ยวดาย เป็นแค่เพียงความฝันเท่านั้น
แค่ภาพลวงตาที่ผ่านไป
[Chorus]
너의 빈 자리 (Oh)
더 짙게 너를 느낀
조금 뒤늦은 irony
길 잃은 맘은 lonely, lonely
아프게 번진
이별의 마지막 kiss (Oh, yeah, yeah)
내겐 너의 뒷모습만이
Be my forever only, only (Only)
ความว่างเปล่าที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
เติมเต็มผมด้วยความโหยหาที่มีต่อคุณ
ถ้อยคำประชดที่ล่าช้าเกินไป
หัวใจที่เลือนหายเหลือเพียงความโดดเดี่ยว
ทิ้งไว้เพียงความเจ็บปวดและรอยจูบสุดท้าย
ตอนนี้ผมเห็นเพียงแค่คุณที่เดินจากกันไป
เป็นของผมคนเดียวตลอดไปนะ
[Verse 2]
불빛 아른댄 바다 위로 비친 (위로 비친)
널 담아 반짝이는 that view (That view)
손 닿으면 어느새 흩어져
잡힐 듯 널 잡을 수가 없고
Ooh-ooh
네가 이미 없는 이 순간 (네가 이미 없는 이 순간)
여전히도 너무 선명한 (Oh-oh)
너는 또다시 날 찾아와, oh yeah (Oh, yeah)
ภาพสะท้อนของคุณบนมหาสมุทรที่ส่องแสงระยิบระยับ (ภาพสะท้อนของคุณ)
ระยิบระยับในแบบของคุณ
แค่เพียงสัมผัสเดียวก็จางหายไป
ใกล้จนผมรู้สึกได้ แต่ไม่เคยได้ครอบครอง
ในตอนนี้คุณได้จากกันไปแล้ว (ตอนนี้คุณได้จากกันไปแล้ว)
แต่คุณยังคงสดใสในใจผมเสมอมา
เป็นอีกครั้งสินะ ที่คุณหาผมจนเจอ
[Chorus]
너의 빈 자리
더 짙게 너를 느낀
조금 뒤늦은 irony
길 잃은 맘은 lonely, lonely (I’ll be forever lonely, yeah)
아프게 번진
이별의 마지막 kiss
내겐 너의 뒷모습만이
Be my forever only, only
ความว่างเปล่าที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
เติมเต็มผมด้วยความโหยหาที่มีต่อคุณ
ถ้อยคำประชดที่ล่าช้าเกินไป
หัวใจที่เลือนหายเหลือเพียงความโดดเดี่ยว (ผมคงจะเหงาแบบนี้ตลอดไป)
ทิ้งไว้เพียงความเจ็บปวดและรอยจูบสุดท้าย
ตอนนี้ผมเห็นเพียงแค่คุณที่เดินจากกันไป
เป็นของผมคนเดียวตลอดไปนะ
[Post-Chorus]
Be my, be my (Oh, be my)
Be my forever only
Be my, be my (Be my, be my)
Be my forevеr only (Be my forever only, yеah)
Be my, be my (Yeah, yeah)
Be my forever only
Be my, be my (Oh-oh-oh)
Be my forever only
[Verse 3]
어스름히 짙어지는 밤바다 위
물들이는 둘의
일렁이는 눈빛
까마득히 보이지 않는 밤바다 밑
갈수록 깊숙이
남아있는 온기
พลบค่ำตกลงมาบนมหาสมุทรยามค่ำคืน
สีของมันดูเข้มขึ้น ผมจ้องมองคลื่นพวกนั้นที่กำลังขยับตัว
มหาสมุทรยามค่ำคืน จมลงลึกขึ้นเรื่อยๆ
ทว่าความรู้สึกอบอุ่นเหล่านี้ยังคงเหลืออยู่
[Bridge]
너의 memories
떠난 후에 온전히
내 것이 된 이 흔적만이
Uh, be my forever only (Yeah)
ความทรงจำเกี่ยวกับคุณ
ทั้งหมดที่ผมมีในตอนนี้คือการที่คุณจากกันไป
ร่องรอยเหล่านี้มีเพียงผมที่ยังคงหวงแหนมันเอาไว้
เป็นของผมคนเดียวตลอดไปนะ
[Chorus]
너의 빈 자리 (자리)
더 짙게 너를 느낀
조금 뒤늦은 irony (Ooh)
갈 길 잃은 맘은 lonely, lonely (Ooh, yeah, yeah)
잊을 수 없이 (Ooh)
기억을 맴돌겠지
내겐 여전히 우리만이
눈부신 forever only, forever only, yeah, yeah
ความว่างเปล่าที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
เติมเต็มผมด้วยความโหยหาที่มีต่อคุณ
ถ้อยคำประชดที่ล่าช้าเกินไป
หัวใจที่เลือนหายเหลือเพียงความโดดเดี่ยว
ความทรงจำที่ยากจะลบเลือนยังคงตามหลอกหลอน
สำหรับผม ยังคงมีเรื่องราวของผมและคุณเสมอ
เรายังคงเปล่งประกาย
เป็นของผมคนเดียวตลอดไปนะ
แค่ของผมคนเดียวตลอดไป
[Post-Chorus]
Be my, (Be my) be my (Be my)
Be my forever only
Be my, be my (Ooh)
Be my forever only
Be my, oh, be my (Oh-oh-oh)
Be my forever only
Be my, be my
Be my forever only
หากใครที่เป็นแฟนคลับของหนุ่ม แจฮยอน NCT ก็อย่าลืมไปตามฟังเพลงเต็ม ๆ forever only ของเขาในช่องยูทูบ SMTOWN กันด้วยนะ บอกเลยว่าเพราะมากจริง ๆ
[lasso ref=”mordee-4″ id=”631435″ link_id=”136338″]