“นิวซีแลนด์” พิจารณาเปลี่ยนชื่อประเทศใหม่
“นิวซีแลนด์” พิจารณาเปลี่ยนชื่อประเทศใหม่ ใช้ภาษาเมารี “Aotearoa” แปลว่าเมฆขาวยาว
วานนี้มีรายงานว่า รัฐสภานิวซีแลนด์อาจเปลี่ยนชื่อประเทศเป็น Aotearoa ซึ่งเป็นภาษาเมารีแปลว่า “เมฆสีขาวยาว” และฟื้นฟูเมืองและเมืองต่างๆ ให้เป็นชื่อดั้งเดิมของชาวเมารี
ในการเปลี่ยนชื่อประเทศนิวซีแลนด์นี้ สามารถรวบรวมได้กว่า 70,000 รายชื่อ และจะได้รับการพิจารณาโดยคณะกรรมการรัฐสภาที่สามารถเสนอแนะการลงคะแนนเสียงในรัฐสภา นำไปลงประชามติทั่วประเทศ
ข้อเสนอคือใช้ชื่อภาษาเมารีคือคำว่า Aotearoa ซึ่งหมายถึงเมฆซึ่งตามประวัติศาสตร์ของชนพื้นเมืองได้รับความช่วยเหลือสำหรับนักเดินเรือชาวโพลินีเซียนที่มาถึงประเทศนั้นในตอนกลางของมหาสมุทรแปซิฟิก
“การใช้ชื่อ Aotearoa สะท้อนให้เห็นถึงประวัติศาสตร์ของเราอย่างแท้จริงและยอมรับอดีตของเรา แต่ยังรวมถึงวิธีที่เราจะก้าวไปข้างหน้าด้วยกัน” Ralph Zambrano ประธานสมาคมนักศึกษา Victoria University of Wellington กล่าวกับ The Wall Street Journal (WSJ)
อย่างไรก็ดี ชื่อนี้มีการใช้อยู่แล้วในเอกสารราชการ หนังสือเดินทาง และแม้กระทั่งบนตั๋ว อย่างไรก็ตาม การเปลี่ยนแปลงชื่อประเทศใหม่นี้ไม่ค่อยมีใครเห็นด้วยนัก
จากการสำรวจล่าสุดโดยบริษัท Colmar Brunton ชื่อ Aotearoa หรือ Aotearoa New Zealand กว่า 40% ไม่เห็นด้วย ดังนั้นในกรณีที่มีการลงประชามติ ผู้คนส่วนใหญ่อาจโหวตให้ใช้ชื่อนิวซีแลนด์ตามเดิม
ที่มา : 1