ข่าวต่างประเทศ

ออกซ์ฟอร์ดบัญญัติศัพท์ใหม่ “Gigil” ความรู้สึกรุนแรงเมื่อเจอของน่ารัก

ออกซ์ฟอร์ด ได้บัญญัติศัพท์ใหม่ขึ้นมาว่า “Gigil” กีกิล แปลว่า ความรู้สึกรุนแรงเวลาเจอของน่ารัก ไม่ว่าจะเป็น คน สัตว์ หรือของต่างๆ

ในช่วงนี้ต้องบอกว่าคนไทยกำลังพูดถึงคำว่า “กีกี้” กันอย่างสนุกปาก ว่าตกลงมันคือคำที่มาจากภาษาอะไรกันแน่ แต่ล่าสุด พจนานุกรมภาษาอังกฤษอ็อกซ์ฟอร์ด ที่มักจำเพิ่มคำศัพท์ใหม่ๆเข้ามาทุกปี เพื่อใช้อธิบายสิ่งต่างๆได้ครอบคลุมมากขึ้น ก็ได้มีการบัญญัติคำศัพท์ใหม่ขึ้นมาว่า “Gigil” (กีกิล)

คำว่า Gigil (กีกิล) เป็นส่วนหนึ่งของลิสต์คำที่ “แปลไม่ได้” หรือคำที่ไม่มีคำเทียบเท่าในภาษาอังกฤษ โดยคำนี้มาจากภาษาตากาล็อกของฟิลิปปินส์ แปลว่า “ความรู้สึกรุนแรงจนทำให้เราอยากกำมือแน่น กัดฟัน บีบ หรือบีบใครก็ตามที่เราเห็นว่าน่ารัก”

บรรณาธิการของพจนานุกรมออกซ์ฟอร์ดเผยว่า คนที่พูดภาษาอังกฤษร่วมกับภาษาอื่นๆ มักจะเติมช่องว่างทางคำศัพท์ด้วยการยืมคำที่แปลไม่ได้จากภาษาอื่น เมื่อพวกเขาทำแบบนี้บ่อย คำยืมเหล่านั้นก็จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ของพวกเขา แต่สุดท้ายก็นำเข้ามาเพิ่มในพจนานุกรม

โดบปกติ พจนานุกรมออกซ์ฟอร์ดต้องพิจารณาคำศัพท์ใหม่หลายพันคำต่อปี โดยที่เนื้อหาเหล่านี้มาจากหลากหลายแห่ง รวมไปถึงการอ่านของบรรณาธิการเอง การขอความช่วยเหลือจากสาธารณชน และวิเคราะห์ฐานข้อมูลภาษา

นอกจากคำว่า Gigil แล้ว ยังมีคำศัพท์ฟิลิปปินส์ที่ถูกเพิ่มเข้ามาใหม่อีก รวมไปถึงคำว่า “Videoke” หรือ คาราโอเกะแบบท้องถิ่นที่มีระบบให้คะแนน และ “Salakot” เป็นหมวกปีกกว้างน้ำหนักเบาที่เกษตรกรฟิลิปปินส์ใช้

ทั้งนี้ ยังมีการเพิ่มคำศัพท์จากภาษาสิงคโปร์, มาเลเซีย, แอฟริกาใต้ และไอร์แลนด์ เช่น “Alamak” ที่เป็นคำอุทานที่คนสิงคโปร์และมาเลเซียมักใช้แสดงความประหลาดใจ หรือความโกรธแค้น

อ้างอิง : www.bbc.com

 

อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง

Bas

ผู้สื่อข่าวกีฬา จบการศึกษาคณะนิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย มีประสบการณ์เขียนข่าวกีฬากับ SMMSport กว่า 10 ปี เริ่มทำงานกับ Thaiger เมื่อ 2021 ชอบและติดตามกีฬามาตั้งแต่เด็ก โดยเฉพาะฟุตบอลทั้งบอลไทย และต่างประเทศ 5 ลีกดังของโลก พร้อมอัปเดตข่าวสารวงการฟุตบอล แบบเข้าใจง่าย ให้เพื่อนๆและแฟนบอลได้ติดตามกันทุกวัน ช่องทางติดต่อ saral@thethaiger.com

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

Back to top button