สรุปดราม่าลิขสิทธิ์ เพลงฮิต “เซลอส” ของนักร้องสาวชาวฟิลิปปินส์ “ไชรา โมโร” โดนฟ้องละเมิดเพลงของ Lenka จนโดนลบหายจากสตรีมมิงทั้งหมด
เมื่อต้นสัปดาห์ที่ผ่านมา เพลงฮิตติดหูอย่าง “เซลอส” หรือ Selos แปลเป็นไทยว่า หึงหวง ของนักร้องสาวเสียงดี ไชรา โมโร (Shaira Moro) ที่ถูกขนานนามว่า “ราชินีแห่งเพลง B-Pop” (Bangsamoro Pop) ถูกต้นสังกัดอย่าง AHS Channel ถอดออกจากแพลตฟอร์มสตรีมมิงอย่างเร่งด่วน หลังทีมของ Lenka นักร้องสาวชาวออสเตรเลีย ฟ้องร้องละเมิดลิขสิทธิ์เพลง เนื่องจากใช้ทำนองเพลง “Trouble Is a Friend” ของ Lenka
อย่างไรก็ตาม จากประเด็นดราม่าดังกล่าวส่งผลให้ ไชรา ได้ออกมาให้สัมภาษณ์ในรายการ “กะปุโซ โม เจสสิกา โซโฮ” (Kapuso Mo, Jessica Soho) ว่าไม่ได้คาดคิดว่าเพลงของเธอจะไวรัลขนาดนี้ ทำให้ AG ผู้แต่งเพลง “เซลอส” อธิบายว่า ทางทีมได้รับอีเมลแจ้งเตือนเรื่องลิขสิทธิ์จากทีมของ Lenka และกำลังอยู่ในขั้นตอนเจรจาเพื่อขอใบอนุญาตใช้ทำนองเพลง (cover license)
อีกำทั้งยังย้ำอีกว่า การเจรจาครั้งนี้เป็นการไกล่เกลี่ย เพราะทาง Lenka เข้าใจว่าไชรา โมโร เป็นเพียงแฟนเพลงของเธอ “ไม่นึกว่าเพลงจะดังจนทำให้เหล่า Vlogger คนดังมาใช้กัน เป็นกระแสไปไกลถึงต่างประเทศเลย”
ไชรา โมโร รู้สึกซาบซึ้ง ที่เพลง “เซลอส” ทำให้เธอมีงานร้องเพลงเข้ามาอย่างต่อเนื่อง เธอใช้เงินจากการร้องเพลงส่งเสียตัวเองเรียนจนใกล้จะจบปริญญาตรีสาขาสังคมสงเคราะห์
มุยซ์ (Muiz) สามีของไชรา เผยว่าเพลง “เซลอส” สะท้อนความรู้สึกหึงหวงของไชรา ซึ่งเธอเคยสัญญากับเขาว่าจะไม่หวั่นไหวกับใคร
ทางด้านของทนายความ แจส เมย์ ซานติอาโก้ ให้ความเห็นว่า การนำผลงานหรือทำนองเพลงของคนอื่นมาใช้โดยไม่ได้รับอนุญาต ถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์เพลง นอกจากประเด็นลิขสิทธิ์ ยังมีประเด็นเรื่องความคล้ายคลึงกันระหว่างไชรา โมโร และ โจมาร์ ยี คอนเทนต์ครีเอเตอร์ชื่อดัง
นอกจากนี้ ยังมีชาวเน็ตจำนวนไม่น้อยแห่ชมความคล้ายคลึงระหว่างไชรากับนักสร้างคอนเทนต์ดังอย่าง โจมาร์ ยี ที่กำลังเดินทางมาเยือนในเมืองสุลต่านคูดารัต เพื่อพบกับไชรา และหวังจะได้ทำคอนเทนต์ร่วมกัน ในบรรยากาศที่เต็มไปด้วยความสนุกสนานและผ่อนคลาย
อย่างไรก็ตาม ไชรา โมโร รู้สึกดีใจ ที่เพลงของเธอไปถึงผู้คนมากมาย และเธออยากให้แฟนเพลงทุกคนรักใคร่ปรองดองกัน และเรื่องราวทั้งหมดนี้ยังรอการสรุป ว่าไชรา โมโร จะสามารถตกลงเรื่องลิขสิทธิ์เพลงกับ Lenka ได้หรือไม่ แฟนเพลงต้องติดตามกันต่อไป
ย้อนกลับไปก่อนหน้านี้ เพลงของเธอถูกจับได้ว่าทำนองคล้ายคลึงกับเพลง “Trouble is a Friend” ของนักร้อง Lenka จากออสเตรเลีย จนแฟนเพลงชาวฟิลิปปินส์ต้องไปแจ้งให้ Lenka รับรู้ ทำให้ชาอิราต้องขออภัยและถอดเพลงออกจากช่องทางสตรีมมิ่งทั้งหมด
ต่อมาอีกกรณีหนึ่งพบว่านักร้องหนุ่ม “Shad” ได้เอาเพลงฮิต “พี่ชอบหนูที่สุดเลย” ของพลเชษฐ์จากประเทศไทย มาแปลเป็นภาษาอังกฤษ ก่อนจะปรับแต่งและปล่อยออกมาเป็น 3 เวอร์ชั่น โดยไม่ระบุแหล่งที่มาว่าเป็นการคัฟเวอร์
ทั้งสองกรณีนี้ส่งผลให้นักร้องทั้งคู่ต้องถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนักจากชาวเน็ตทั้งในฟิลิปปินส์และต่างประเทศ ถูกมองว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์และขาดความซื่อสัตย์ รวมถึงสร้างความเสียหายต่อผลงานของศิลปินต้นฉบับ
ทั้งนี้ กรณีการละเมิดลิขสิทธิ์ผลงานเพลงถือเป็นประเด็นร้ายแรงในวงการบันเทิง หากพิสูจน์ได้ว่ามีการกระทำจริงย่อมส่งผลกระทบต่อชื่อเสียงและอนาคตทางดนตรีของศิลปินผู้กระทำผิดได้อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
หมายเหตุ : บังซาโมโร (Bangsamoro) หมายถึง พื้นที่ 5 จังหวัดบนเกาะมินดาเนา ซึ่งประชากรส่วนใหญ่นับถือศาสนาอิสลาม
อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง
- ชุบมือเปิบ ดาวติ๊กต่อก แปลเพลง ‘พี่ชอบหนูที่สุดเลย’ ได้เงินไม่ให้ต้นฉบับ ‘PONCHET’ ทราบเรื่องแล้ว
- ญี่ปุ่นดราม่า กลางคอน Taylor Swift วีนหนุ่มขอแต่งงาน ลั่นเสียเงินมาดูศิลปิน
- หนุ่มวัย 20 ถูกจำคุก เหตุปลอมเป็นสมาชิกวง BTS ขโมยเพลงที่ยังไม่เผยแพร่