วิโรจน์ เย้ยองครักษ์นายก เหมือน “กีกี้” พิเชษฐ์ถามวุ่น แปลว่าอะไร?

กีกี้คืออะไร สุดเดือดศึกอภิปราย วิโรจน์ แซะ สส.เพื่อไทย-องครักษ์นายกฯ อิ๊งค์ เหมือนตัวกีกี้ “พิเชษฐ์” ถามกลับ ไม่รู้จัก หัวเราะกันทั้งสภาฯ
วันนี้ (24 มี.ค.) ในการประชุมอภิปรายไม่ไว้วางใจ 2568 นายวิโรจน์ ลักขณาอดิศร สส.บัญชีรายชื่อ พรรคประชาชน (ปชน.) ตั้งข้อสงสัยว่า น.ส.แพทองธาร ชินวัตร นายกรัฐมนตรี มีพฤติกรรมหลีกหนีภาษีหรือไม่ เนื่องจากมีการโอนหุ้นบริษัทให้คนในครอบครัวหลังโปรดเกล้าฯ รวมมูลค่ากว่า 393.5 ล้านบาท เพราะไม่ทราบว่าเป็นการโอนให้ด้วยวิธีการใด
ทว่าระหว่างที่กำลังอภิปรายนั้นมี สส.เพื่อไทย หลายคนลุกขึ้นประท้วง “วิโรจน์” ว่ามีการใช้คำพูดไม่เหมาะสมในการตั้งคำถามถึงความโปร่งใสของนายกฯ นายวิโรจน์ จึงเปรียบ สส. กลุ่มนี้ว่าคือ “ตัวกีกี้” หรือกลุ่มบุคคลที่ถูกจ้างมาเพื่อประท้วงขัดขวางการอภิปรายของฝ่ายค้าน พร้อมกล่าวพาดพิงถึง นางนุชนาถ จารุวงษ์เสถียร ส.ส.ศรีสะเกษ เขต 9 พรรคเพื่อไทย ที่ลุกขึ้นตอบโต้ก่อนหน้านี้ เนื่องจากไม่พอใจที่ถูกเรียกว่ากีกี้เหมือนกัน
นายพิเชษฐ์ เชื้อเมืองพาน รองประธานสภาผู้แทนราษฎร จึงสอบถามว่านายวิโรจน์ต้องการสื่ออะไรกันแน่ เพราะไม่เข้าใจความหมายคำ ๆ นี้ แต่ถ้าเป็นคำที่ไม่มีความหมายก็ไม่ควรใช้ในสภาฯ พร้อมบอกให้เจ้าตัวเริ่มอภิปรายไม่ไว้วางใจต่อ เนื่องจากกินเวลาเพื่อน สส. ไปเยอะมากแล้ว

รู้จัก กีกี้ ไอ้มดแดง ลูกสมุนตัวร้าย สุดน่ารำคาญ
คำว่า “กีกี้” บริบทที่ “วิโรจน์” หมายถึงในคำ ๆ นี้คือการเปรียบเหมือน สส.เพื่อไทยเป็นลูกกระจ๊อกหรือบริวารของนายกรัฐมนตรีที่คอยลุกขึ้นประท้วงแทนผู้เป็นนายระหว่างการซักฟอกตลอดเวลา โดยอาจจะมีหรือไม่มีค่าตอบแทนก็ได้
ที่มาของคำว่ากีกี้ มาจากทีวีซีรีส์ประเภทโทคุซัทสึของญี่ปุ่น ชื่อไทยคือ หนังไอ้มดแดง แปลงร่าง ส่วนใหญ่จะถูกเรียกว่า “กีกี้ช็อกเกอร์” (Shocker Combatmen) หรือเรียกสั้นๆ ว่า “สมุนช็อกเกอร์” ซึ่งมีลักษณะเด่นคือ สวมชุดสีดำทั้งตัว มีหน้ากากปิดบังใบหน้า มีท่าทางประหลาดเป็นเอกลักษณ์ พร้อมเสียงร้อง “กี้ กี้ กี้” ที่คนจดจำได้ง่าย ทำหน้าที่ต่อสู้กับไอ้มดแดง (Kamen Rider) หรือพระเอกของเรื่องเป็นกลุ่มจำนวนมาก แต่ก็มักจะถูกปราบได้ง่ายเสมอ
เวลาตัวร้ายออกโรง กีกี้ลูกน้องใส่ชุดสีดำลายกระดูกจะคอยกระโดดและป่วนฝั่งพระเอกไปมา คอยขัดแข้งขัดขาฝ่ายธรรมะเพื่อไม่ให้ขัดขวางแผนการครองโลก ซึ่งตัวละครประเภทนี้จะไม่มีบทพูด จะร้องแต่ “อี้ อี้” แต่พอเอามาฉายในทีวีบ้านเรากลับเสียงเพี้ยนเป็น “กีกี้” แทน
ทั้งนี้เจ้าตัวกี้กี้เองก็มีชื่อเรียกอย่างเป็นทางการคือ ショッカー戦闘員 อ่านว่า ช็อคเกอร์เซ็นโตอิน ความหมายตรงตัวคือเจ้าหน้าที่ต่อสู้ของช็อคเกอร์ (ช็อคเกอร์คือองค์กรชั่วร้าย)

ขณะเดียวกัน คำว่า “กีกี้” ในบริบทสมัยใหม่ยังสามารถแปลได้ว่าอวัยวะเพศหญิงได้เหมือนกัน ซึ่งเป็นการเพิ่มพยางค์คำจาก “กี” ที่ย่อมาจากคำว่า “ปุ๊กกี้” ในภาษาตากาล็อกอีกทีหนึ่ง ยกตัวอย่างให้เห็นภาพชัด เหมือนเวลาเราพูดเปรียบคำว่า จิ๊มิ, หอย, น้องสาว แทนที่จะพูดชื่ออวัยวะเพศตรง ๆ นั่นเอง
อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง
- นายกฯ นอนเต็มอิ่ม พร้อมสู้ซักฟอก ทักษิณ ตอบก่อนอภิปราย ดีลแลกประเทศ โยงยิ่งลักษณ์
- ปรบมือให้! “ประวิตร” ลุกอภิปราย เปิด 4 ประเด็นซักฟอก “นายกอิ๊งค์”
- จิรายุ อวย นายกอิ๊งค์ ฝีมือระดับวันเดอร์วูแมน แนะอย่าใช้ภาษาต่ำสะดือซักฟอก