
เพลง : ExtraL
นักร้อง : เจนนี่ (Jennie) และ โดชี่ (Doechii)
ค่ายเพลง : : Odd Atelier / Columbia Records
แปลเพลง ExtraL เจนนี่ (Jennie) & โดชี่ (Doechii) – เนื้อร้อง
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Incoming)
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?
ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม? (ใช่)
ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม? (กำลังมา)
ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?
(ใช่ ใช่ ใช่ ใช่)
All of my girls lookin’ good and they got they own money (Do my, do my ladies run this?)
Pop yo’ shit (Do my, do my ladies run this?)
This for my girls with no sponsor they got they own fundin’ (Do my, do my ladies run this?)
Not yo’ shit
Run through yo’ city that motorcade (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Soon as I enter they close the gate
Presidential through ya residential
Bitch, it’s nothing
สาว ๆ ของฉันทั้งสวยและมีเงินเป็นของตัวเอง
เชิ่ดใส่ไปเลย
นี่สำหรับสาว ๆ ที่ไม่ต้องมีสปอนเซอร์ พวกเธอหาเงินเอง
ไม่ใช่เงินของใคร
ขับรถหรูแห่ไปทั่วเมือง
พอฉันไปถึง พวกเขาก็รีบปิดประตู
เป็นเหมือนดั่งประธานาธิบดี ที่ผ่านย่านของพวกนาย
ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก
Said, “Fuck your rules,” is the mood, damn, right
Walk in a room and I set the vibe
Get a pic, it’ll last ya long
Whole team they gassin’ on us
You sit too far down on ’em charts to even ask me who’s in charge
บอกเลยว่า “ช่างกฎบ้าบอ” นี่แหละอารมณ์ของจริง ใช่เลย
เดินเข้าห้องไปก็สร้างบรรยากาศได้เลย
ถ่ายรูปหน่อย เดี๋ยวก็ฮิตไปอีกนาน
ทีมงานพวกชั้นอวยกันสุดฤทธิ์
เธออยู่ต่ำเกินไปในชาร์ต จะมาถามว่าใครใหญ่สุดเนี่ยนะ
Ridin’ ’round, foreign cars (Yeah)
Top down, starin’ at the stars (Yeah)
Attitude, so don’t start shit (Yeah)
Big moves, only extra large, yeah
Ridin’ ’round, foreign cars (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Top down, starin’ at the stars (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Attitude, so don’t start shit (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Big moves, only extra large, yeah (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
ขับรถหรูไปรอบ ๆ (ใช่)
เปิดประทุน มองดาวบนฟ้า (ใช่)
ทัศนคติก็แรง อย่ามาหาเรื่อง (ใช่)
ความสำเร็จยิ่งใหญ่ ไซส์ใหญ่พิเศษเท่านั้นแหละ
ขับรถเล่น รถนอก (พวกชั้น พวกผู้หญิงของชั้นคุมเกมไหมล่ะ? คุมเกมไหมล่ะ?)
เปิดประทุน มองดาว (พวกชั้น พวกผู้หญิงของชั้นคุมเกมไหมล่ะ? คุมเกมไหมล่ะ?)
ทัศนคติก็แรง อย่ามาหาเรื่อง (พวกชั้น พวกผู้หญิงของชั้นคุมเกมไหมล่ะ? คุมเกมไหมล่ะ?)
ความสำเร็จยิ่งใหญ่ ไซส์ใหญ่พิเศษเท่านั้นแหละ (พวกชั้น พวกผู้หญิงของชั้นคุมเกมไหมล่ะ? คุมเกมไหมล่ะ?)
Wait
(Do my ladies run this?)
Wait
(Do my ladies run this?)
Wait
(Do my ladies run this?)
Doechii (Yo, yeah)
เดี๋ยวก่อน
(ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?)
เดี๋ยวก่อน
(ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?)
เดี๋ยวก่อน
(ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?)
โดชี่ (โย่ ใช่)
Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, gimme funds
Gimme rights, gimme fight, gimme nerve, gimme cunt, let me serve, rrr
Let me out, let me in
Knock the doors down, got the keys to the Benz
In the boardroom looking bored ’cause I’m not here for pleasing the men
Not here to reason with them
Misbehaved, miss push my pen
I can’t tame my passion for him
Can’t keep up, what happened to them? (Do my ladies run this?)
We lapping the men
ให้ฉันมีพลัง ให้ฉันได้แสดงออก ให้ฉันได้เป็นตัวของตัวเอง ให้ฉันได้เป็นผู้หญิง ให้ฉันมีเงินทุน
ให้ฉันมีสิทธิ์ ให้ฉันได้ต่อสู้ ให้ฉันมีความกล้า ให้ฉันมีอำนาจ ให้ฉันได้รับใช้
ปล่อยฉันออกไป ให้ฉันเข้าไป
ทุบประตูให้พัง ได้กุญแจเบนซ์มาแล้ว
ในห้องประชุมบอร์ด ทำหน้าเบื่อ เพราะไม่ได้มาเอาใจผู้ชาย
ไม่ได้มาประนีประนอมกับพวกนั้น
แซ่บซ่า เกินใครจะคุม
ฉันห้ามใจไม่ให้รัก (ในสิ่งที่ทำ) ไม่ได้
ตามไม่ทันแล้ว พวกนั้นเป็นไงบ้างนะ? (พวกผู้หญิงของชั้นคุมเกมใช่ไหมล่ะ?)
พวกเราแซงหน้าพวกผู้ชายไปแล้ว
Top of the food chain, bussin’ a new chain
This ain’t a new thing, no, sir
Money on stupid, hopped in a new whip
You still on my old work (Yeah, yeah)
Work, work, this might hurt (Yeah, yeah)
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah)
Hit that jackpot, now I’m
อยู่บนสุดของห่วงโซ่อาหาร สวมสร้อยเส้นใหม่
นี่ไม่ใช่เรื่องใหม่หรอก ไม่ค่ะ
เงินมันเหลือใช้ ซื้อรถใหม่ซะเลย
พวกเธอยังวนเวียนอยู่กับงานเก่าๆ ของชั้น (ใช่ ใช่)
ทำงาน ทำงาน มันอาจจะฟังดูเจ็บหน่อยนะ (ใช่ ใช่)
ฉันเหงื่อออกเยอะ เสื้อเปียกโชก (ใช่ ใช่)
ความสำเร็จยิ่งใหญ่ ไม่กลัวเลอะเทอะหรอก (ใช่ ใช่)
แจ็กพอตแตกแล้ว ตอนนี้ฉัน
Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Ridin’ ’round)
Top down (Top down), starin’ at the stars (Yeah)
Attitude (Attitude), so don’t start shit (So, don’t start shit)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big)
Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Ridin’ ’round; Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Top down, (Top down) starin’ at the stars (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Attitude (Attitude), so don’t start shit (So don’t start shit; Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big; Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
ขับรถหรูไปรอบ ๆ (ขับรถไปรอบ ๆ), รถนอก (ขับรถไปรอบๆ)
เปิดประทุน (เปิดประทุน), มองดาวบนฟ้า (ใช่)
ทัศนคติ (ทัศนคติ), ก็แรง อย่ามาหาเรื่อง (อย่ามาหาเรื่อง)
ความสำเร็จยิ่งใหญ่ ไซส์ใหญ่พิเศษเท่านั้นแหละ (ใหญ่ ใหญ่ ใหญ่)
ขับรถหรูไปรอบ ๆ (ขับรถไปรอบๆ), รถนอก (ขับรถไปรอบ ๆ ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?)
เปิดประทุน (เปิดประทุน) มองดาวบนฟ้า (ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?)
ทัศนคติ (ทัศนคติ), ก็แรง อย่ามาหาเรื่อง (อย่ามาหาเรื่อง ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?)
ความสำเร็จยิ่งใหญ่ ไซส์ใหญ่พิเศษเท่านั้นแหละ (ใหญ่ ใหญ่ ใหญ่ ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?)
Work, work, this might hurt
I sweat hard, wet t-shirt
Extra large, ain’t scared of the dirt (Scared of the dirt)
Yeah, yeah
Work, work, this might hurt
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
Extra large, ain’t scared (Yeah, yeah) of the dirt (Scared of the dirt)
Work, work (Purr)
ทำงาน ทำงาน มันอาจจะฟังดูเจ็บหน่อยนะ
ฉันเหงื่อออกเยอะ เสื้อเปียกโชก
ความสำเร็จยิ่งใหญ่ ไม่กลัวเลอะเทอะหรอก (ไม่กลัวเลอะเทอะหรอก)
ใช่ ใช่
ทำงาน ทำงาน มันอาจจะฟังดูเจ็บหน่อยนะ
ฉันเหงื่อออกเยอะ เสื้อเปียกโชก (ใช่ ใช่)
ความสำเร็จยิ่งใหญ่ ไม่กลัว (ใช่ ใช่) ไม่กลัวเลอะเทอะหรอก (ไม่กลัวเลอะเทอะหรอก)
ทำงาน ๆ (เริ่ด)
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?
ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม? (ใช่)
ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม? (กำลังมา)
ผู้หญิงของฉันเป็นผู้คุมเกมใช่ไหม?







อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง
- แปลเพลง BORN AGAIN LISA (ลิซ่า) feat. Doja Cat, Raye – เนื้อเพลง
- แปลเพลง toxic till the end โรเซ่ (ROSÉ) – เนื้อเพลง
- แปลเพลง Earthquake จีซู (JISOO) – เนื้อเพลงไทย