งานเข้า กสพท.ลอกข้อสอบ BMAT เรื่องถึงแคมบริดจ์แล้ว จ่อโดนตรวจสอบ
ดราม่า กสพท.ลอกข้อสอบ BMAT แปลเป็นไทยมาให้เด็กใช้สอบ จนถูกร้องเรียนไปยังแคมบริดจ์ ล่าสุดแคมบริดจ์ตอบกลับแล้ว ชี้กำลังเร่งตรวจสอบ
กลายเป็นประเด็นร้อนในโลกออนไลน์ สำหรับข้อสอบ TPAT1 ในหลักสูตรแพทยศาสตรบัณฑิต หลักสูตรทันตแพทยศาสตร์บัณฑิต หลักสูตรสัตวแพทยศาสตรบัณฑิต และหลักสูตรเภสัชศาสตรบัณฑิต ที่จัดขึ้นเมื่อวันที่ 16 ธันวาคม 2566 ผ่านการดูแลของกลุ่มสถาบันแพทย์แห่งประเทศไทย (กสพท.) โดยคะแนนจากการสอบดังกล่าวจะถูกนับเข้าระบบ TCAS เพื่อใช้ยื่นเข้ามหาวิทยาลัยต่อไป
ทว่าจากการสอบที่ผ่านมา มีนักเรียนหลายคนจับสังเกตได้ว่า ข้อสอบที่ กสพท. นำมาให้เด็กสอบในส่วนของพาร์ทเชาว์ปัญญา มีหลายข้อตรงกับ The BioMediacal Admissions Test (BMAT) ที่จัดทำโดย Cambridge Assessment Admissions Testing ซึ่งต่างกันเพียงแค่แปลจากภาษาอังกฤษมาเป็นภาษาไทยเท่านั้น
งานนี้หลายคนเลยมองว่า การกระทำดังกล่าวของ กสพท. เป็นการกระทำที่ไม่เหมาะสม ทั้งยังเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ของแคมบริดจ์ และทำให้นักเรียนจำนวนมากเสียผลประโยชน์ หากเทียบกับคนที่เคยเห็นของสอบชุดนี้ของแคมบริดจ์มาแล้ว
ต่อมาได้มีการรณรงค์ให้นักเรียนและผู้มีผลได้เสียกับการสอบ ช่วยกันร้องเรียนไปยังแคมบริดจ์ ถึงประเด็นการคัดลอกข้อสอบ เพราะถือเป็นเรื่องสำคัญที่ไม่เพียงแต่เกี่ยวข้องกับการละเมิดลิขสิทธิ์ แต่ยังเป็นการรักษาสิทธิ์ให้กับนักเรียนที่เข้าสอบ เพื่อหวังให้มีการแก้ไขหรือทำอะไรบางอย่างด้วย
กระทั่งล่าสุด ตัวแทนจากแคมบริดจ์ ได้ตอบกลับอีเมลของผู้ร้องเรียนแล้วว่า ทางแคมบริดจ์รับทราบถึงประเด็นดังกล่าว และกำลังจะนำเข้าสู่กระบวนการตรวจสอบต่อไป
“ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ ทางเราเสียใจเป็นอย่างมากที่คุณต้องเขียนถึงเราหลังได้รับผลกระทบในเรื่องนี้ เราขอรับรองกับคุณว่า เราจะทำการตรวจสอบปัญหาที่คุณแจ้งอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ และจะส่งคำตอบของเรื่องนี้ทั้งหมดให้คุณเร็ว ๆ นี้
ได้โปรดอดทนรอระหว่างที่เรากำลังทำการตรวจสอบเรื่องที่เกิดขึ้นตามคำร้องเรียนของคุณ เรายืนยันที่จะตอบกลับคุณหลังจากทราบข้อมูลที่ชัดเจนขึ้น”
งานนี้ชาวเน็ตหลายคนแนะนำ ให้มีการตรวจสอบข้อสอบย้อนหลังด้วย เพราะหวั่นว่าในหลายปีที่ผ่านมา อาจมีเหตุการณ์แบบนี้เกิดขึ้น แต่ไม่มีใครจับสังเกตได้.