ยังไงนะ? ชาวเน็ตเกาหัวแกร่กๆ หลังเจอร้านอาหารแปล แกงอ่อม แบบสุดงง
ชาวเน็ตถึงกับงงกันเป็นแถบ หลังจากที่ เจอร้านอาหารแปล แกงอ่อม ว่า Curry Oh Technologist เผย กูเกิลทรานสเลต ก็แปลไม่ได้
ผู้ใช้เฟซบุ๊กรายหนึ่งได้โพสต์ผ่านกรุ๊ป This is Thailand โดยภาพดังกล่าวเป็น ภาพเมนูอาหารจากร้านอาหารแห่งหนึ่งในประเทศไทย ซึ่งเขียนว่า แกงอ๋อม (อ่อม) พร้อมคำแปลสำหรับชาวต่างชาติว่า Curry Oh Technologist สร้างความมึนงงให้กับทั้งชาวต่างชาติและชาวไทยไปตามๆกัน
โดยทางเจ้าของภาษาก็ไม่เข้าใจว่า เจ้าของร้านแปลยังไงถึง แกงอ่อม กลายเป็น Curry Oh Technologist ไปได้ พร้อมยกว่าขนาดใช้กูเกิ้ลทรานสเลตแปลภาษาก็ยังไม่ได้ออกมาเป็นคำนี้
ซึ่งนอกจากประเด็นเรื่องคำแปลแล้ว ชาวเน็ต ยังได้ตั้งคำถามด้วยว่า ทำไมรูปถึงกลับหัว พร้อมแซวอีกว่า การเขียนราคาของอาหารทำให้สับสนมากกว่า แท้จริงแล้วราคาอาหารอยู่ที่ 80-100 บาท หรือ 80,100 บาทกันแน่
อย่างไรก็ตามโพสต์ดังกล่าวได้รับการกดไลค์และแชร์ต่อกันเป็นจำนวนมาก