ข่าวภูมิภาค

ราชบัณฑิตยสภา เปลี่ยนชื่ออังกฤษ กรุงเทพ เพื่อใช้ในงานราชการเท่านั้น

รองโฆษก รบ. เปิดเผยถึงกรณี ราชบัณฑิตยสภา เปลี่ยนชื่อภาษาอังกฤษของ กรุงเทพ นั้น เป็นการดำเนินการเพื่อใช้งานในภาคส่วนราชการเท่านั้น โดยชื่อเก่ายังสามารถใช้งานได้ปกติ

ราชบัณฑิตยสภา กรุงเทพ – วันที่ 16 กุมภาพันธ์ 2565 นางสาวรัชดา ธนาดิเรก รองโฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี ชี้แจงเรื่องที่ ครม. รับทราบการปรับปรุงแก้ไขการเรียกชื่อทับศัพท์ของชื่อเมืองหลวง ในหลายประเทศตามที่ราชบัณฑิตยสภาเสนอ

Advertisements

สำหรับประเทศไทย เป็นการปรับเพียงเครื่องหมายเพียงเล็กน้อย จากเดิมที่ราชบัณฑิตฯ กำหนดไว้ เรื่องการทับศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่คำว่า Bangkok จะอยู่หลังเครื่องหมาย อัฒภาค “Krung Thep Maha Nakhon; Bangkok กทม.” เป็น “Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok) กทม.” โดยเก็บชื่อเดิมไว้ในวงเล็บ ทั้งนี้เพื่อใช้เป็นมาตรฐานของทางราชการ เท่านั้นเอง

ทั้งนี้ ราชบัณฑิตยสภา ยืนยันแล้วว่า “กรุงเทพ มหานคร” ใช้ได้ทั้ง “Krung Thep Maha Nakhon” ​และ “Bangkok”

 

แหล่งที่มาของข่าว : รัฐบาลไทย

สามารถติดตามข่าวทั่วไปเพิ่มเติมได้ที่นี่ : ข่าวทั่วไป

Advertisements

 

N. Siripariyasak

นักเขียนคอนเทนต์ จับประเด็นด้านเศรษฐกิจ-การเงิน, เทคโนโลยี, ไอที และเกมส์ อัปเดตข่าวทั้งจากในประเทศไทย และต่างประเทศ

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ใส่ความเห็น

Back to top button