เปิดที่มา “ทรงพระสเลนเดอร์”วลีถวายพระพรแด่ ทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตนฯ
เนื่องในวันคล้ายวันประสูติของ ทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตนราชกัญญา สิริวัฒนาพรรณวดี 5 เมษายน พสกนิกรชาวไทยได้ร่วมกันแสดงความจงรักภักดี ด้วยประโยค “ทรงพระสเลนเดอร์” กันเต็มโซเชียล หลายคนที่ไม่ทันเหตุการณ์ว่าทำไมต้องใช้คำนี้ Thaiger ขอสรุปอธิบายให้ฟังอีกครั้ง
ประโยค “ทรงพระสเลนเดอร์” เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางในปี พ.ศ. 2562 เมื่อมีประชาชนเข้ามาอวยพรในอินสตาแกรมส่วนพระองค์ว่า ทรงพระเจริญ ทูลกระหม่อมได้เข้ามาคตอบคำเมนต์ว่า ไม่อยากให้ใช้คำว่าทรงพระเจริญ แต่ใช้ประโยคนี้แทน
ต่อมาในรายการ “ทูบีนัมเบอร์วัน วาไรตี้” ทางช่อง NBT2HD ทูลกระหม่อมหญิงฯ ได้ทรงอธิบายที่มาของวลี ว่าให้ใช้แทนคำว่าทรงพระเจริญ เป็นเพราะพระองค์ทรงต้องการสร้างความเปลี่ยนแปลงที่ดีให้กับพวกเรา คำว่าทรงพระเจริญฟังแล้วดูไม่เป็นกันเอง ห่างเหิน ฟังแล้วเกร็ง ส่วนอีกเหตุผลหนึ่งเล่นๆ ที่บอกว่าทรงพระเจริญ เจริญ แปลว่าอ้วน เลยให้พูดว่าทรงพระสเลนเดอร์แทน
เหตุผลที่เลือก “ทรงพระสเลนเดอร์”
คำว่า “สเลนเดอร์” แปลเป็นภาษาไทย หมายถึง “ผอมเพรียว” ทูลกระหม่อมหญิงฯ ทรงเห็นว่าคำนี้สื่อถึงบุคลิกภาพของพระองค์ได้อย่างเหมาะสม สะท้อนให้เห็นถึงพระวรกายที่สมส่วน สุขภาพดี และความมีชีวิตชีวา
หลังจากทูลกระหม่อมหญิงฯ ทรงอธิบายที่มาของประโยคทรงพระสเลนเดอร์ ประชาชนก็เริ่มใช้คำนี้ถวายพระพรพระองค์มากขึ้น จนกลายเป็นคำฮิตติดเทรนด์บนโซเชียลมีเดีย สะท้อนให้เห็นถึงความรักและศรัทธาที่ประชาชนมีต่อทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตนฯ อย่างหาที่สุดมิได้