แปลเพลงที่ “เบียร์” โพสต์ไอจี หลังไลฟ์สดปม “จูบปลื้ม” ความหมายแซ่บ
อือหื้อ! เปิดความหมายเพลง ในไอจี “เบียร์ เดอะวอยซ์” หลังปิดไลฟ์สด ดราม่าจูบปลื้ม ชาวเน็ตวิเคราะห์คำแปลแซ่บมาก อ่านแล้วแอบซี๊ด
ติดเทรนด์ทวิตเตอร์รับต้นปี สำหรับนักร้องสาว “เบียร์ เดอะวอยซ์” หรือ “เบียร์ ภัสรนันท์ อัษฎมงคล” หลังถูกเพจดังออกมาแฉว่า เบียร์แอบแซ่บกับ ปลื้ม เพื่อนในกลุ่มปาร์ตี้ที่มีแฟนสาวอยู่แล้ว ทำให้เบียร์ต้องออกมาไลฟ์สด เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นในมุมตัวเอง ก่อนจะออกมาโพสต์ไอจีสตอรี่ด้วยเพลงสากลสุดน่ารัก แต่ชาวเน็ตหลายคนรู้สึกเอ๊ะ เพราะความหมายของเพลงแซ่บจนต้องซี๊ดปาก
เมื่อคืนนี้ (4 ม.ค. 67) หลังจากที่เบียร์ได้ออกมาไลฟ์สด เล่าว่าปลื้มได้จูบตนตรงระเบียงหลังจบงานปาร์ตี้จริง ซึ่งเบียร์ยืนยันว่าหลังจากจูบกันครั้งนั้น ตนกับปลื้มไม่ได้คบกัน และยังอยู่ในสถานะเพื่อนเหมือนเดิม พร้อมไล่เรียงเหตุผลของเรื่องต่าง ๆ ให้ฟัง ตลอดจนเปิดเผยปัญหาของคู่รักระหว่าง ปลื้มและแอนนี่แบบละเอียดยิบ
ทว่าหลังจากที่เบียร์ปิดไลฟ์สดไปได้ไม่กี่นาที ชาวเน็ตก็ถึงกับตาโตกันอีกรอบ เมื่อเห็นว่าสาวเบียร์ออกมาโพสต์ไอจีสตอรี่แจกความสดใส โดยมีเพลงฮิตชื่อดังอย่าง Agora Hills – Doja Cat เปิดเป็นพื้นหลัง ซึ่งเพลงดังกล่าวมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับการจูบกัน ดังนี้
“Kissing, I hope they caught us. Whether they like or not (not) .I wanna show you off (off), I wanna show you off (off). I wanna brag about it (yeah). I wanna tie the knot (knot). I wanna show you off (off), I wanna show you off (off). I wanna show you (off), yeah, yeah”
คำแปลไทย : แอบจูบกันแบบลับ ๆ ฉันหวังว่าพวกเขาจะจับเราได้ และต่อให้พวกเขาชอบหรือไม่ชอบเราก็ตาม ยังไงซะฉันก็อยากอวดเธออ่ะ ฉันอยากอวดเธอนะ ฉันอยากจะพูดโอ้อวดเรื่องนี้ อยากที่จะลงหลักปักฐานแล้วล่ะ ก็ฉันอยากจะอวดเธอหนิ ฉันอยากอวดเธอมากเลยล่ะ”
แน่นอนว่าหลังจากที่ชาวเน็ตเห็นความหมายของเพลงดังกล่าว ต่างก็พากันออกมาวิพากษ์วิจารณ์สาวเบียร์ เนื่องจากเนื้อเพลงเกี่ยวข้องกับการจูบ สอดคล้องเรื่องราวดราม่าที่เกิดขึ้น ทว่าชาวเน็ตอีกหลายคนก็ได้ออกมาเข้าข้างเธอ ด้วยการเผยว่า เบียร์อาจจะโพสต์เพลงนี้โดยไม่ได้คิดอะไร และให้มองว่ามันเป็นเพียงเพลงที่ได้รับความนิยมเท่านั้น.
ภาพจาก IG : beerpassaranan