เพจดัง จับโป๊ะ ทักษะการใช้ภาษาอังกฤษของ ‘หมอเกศ’ ยอมรับยิ่งเห็นยิ่งสงสาร
เพจดังที่ให้ความรู้ด้านภาษาอังกฤษ จับโป๊ะทีละจุดวัดสกิลการใช้ภาษาของ หมอเกศ พบสะกดผิด เว้นวรรคผิด สนทนาเหมือนเด็กประถม ลั่น “ยิ่งเห็นยิ่งสงสารทั้งคนไทยและประเทศไทย”
ยังคงเป็นประเด็นร้อนแรงที่สังคมจับตามองไม่เลิกกับการตั้งข้อสงสัยเรื่องวุฒิการศึกษาของ น.ส.เกศกมล เปลี่ยนสมัย หรือ หมอเกศ สมาชิกวุฒิสภา กลุ่ม 19 (กลุ่มผู้ประกอบวิชาชีพ ผู้ประกอบอาชีพอิสระ) ผู้ที่ได้คะแนนสูงสุด 79 คะแนน จากการคัดเลือก สว.ระดับประเทศ แต่เมื่อฟังการพูดภาษาอังกฤษกลางรายการทำให้คนทั้งประเทศยังต้องอึ้ง พร้อมตั้งคำถามว่าจบปริญญาโท และปริญญาเอกจากต่างประเทศจริงหรือไม่ อีกทั้งวุฒิที่ได้รับจาก California University ก็ไม่ใช่ชื่อมหาวิทยาลัย แต่เป็นเพียงบริษัทสำหรับเทียบวุฒิการศึกษาเท่านั้น
ล่าสุดเพจด้านภาษา อย่าง One Great Story ได้ออกมาโพสต์ข้อความแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับทักษะการพูด อ่าน เขียนภาษาอังกฤษของ หมอเกศ โดยเป็นการอ้างอิงส่วนใหญ่จากในเฟซบุ๊กของคุณหมอ และสื่อโซเชียลที่นำคลิปมาลง พบว่ามีการสะกดผิด เว้นวรรคผิด และการเลือกใช้ประโยคที่เหมือนกับเด็กโรงเรียนประถม แอดมินเพจถึงกับลั่นตอนจบว่า “ยิ่งคิดยิ่งสงสารประเทศ ถ้าเข้ามาเป็น สว.จริง ๆ คนที่น่าสงสารคือพวกเรานี่แหละ”
“หมอเกศ
ช่วงนี้นอกจากเรื่องการเมืองอเมริกันแล้ว คนที่ทำให้เราติดตามสื่อได้ก็คือหมอเกศกมลนี่แหละ
ในฐานะที่เราเรียนมาไม่สูง แต่เคยได้สอนภาษาอังกฤษนักเรียนไทยชั้น ป.3-ปี 3 เราก็จะพอมีสกิลการหาที่ผิดในการเขียน การพูด และแกรมม่าร์ เลยขอเข้าไปดูสกิลการเขียนแคปชั่นสั้นๆของคุณหมอนะคะ
…………………………………….
สะกดผิด :
May 23, 2023 ที่อังกฤษ Bourton-on-the-Water
คุณหมอสะกดว่า ‘Borton On The Water’ การลอกผิดแสดงว่าเป็นคนชุ่ย, ไม่ resourceful และมั่นใจมากไม่เช็คกูเกิล
- คำว่า on เป็น preposition
- คำว่า the เป็น article
สองคำนี้ไม่ขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่ (เราเคยทำคลิปอธิบายไว้แล้ว จะแปะให้ใน comment นะคะ)
May 23, 2023 ที่ Worcester College, Oxford
อ่ะ ลอกผิดอีก ‘Worcester Collage’
เขียน Collage ไม่ใช่ College คำว่า collage แปลว่า งานศิลปะประเภทตัดแปะ (ตัวอย่างเช่น งานของคุณนักรบ มูลมานัส)
………………………………….
เว้นไม่เป็น:
‘Worcester Collage ,University of Oxford’
การเว้นวรรค (ถ้าต้องเว้น) จะอยู่ด้านหลังของเครื่องหมายต่างๆเสมอ ไม่ใช่เว้นวรรคก่อน comma อันนี้คนไทยผิดกันเยอะมาก แต่ป.เอกก็น่าจะต้องรู้มั้ย จะว่าพลาดก็ไม่ได้นะคะ เพราะมีหลายที่ที่คุณหมอใช้แบบนี้ (เราเคยทำคลิปอธิบายไว้แล้วเช่นกัน แปะใน comment นะคะ)
May 20, 2023
‘Hello ,China Town London’
ถูกแต่คำว่า hello ค่ะ ที่ถูกควรเป็น Hello, London Chinatown และ Chinatown คือหนึ่งคำ ไม่ใช่สองคำ ถ้าอยากจะต่อด้วย London ก็ต้องมี comma มาคั่น เป็น Chinatown, London
……………………………..
ส่วนการพูดอังกฤษของคุณหมอ เราไม่ได้ติดเรื่องสำเนียงขนาดนั้น แต่คำที่ใช้และ substance ของที่พูดมันไม่ต่างกับการพูดอังกฤษของเด็กประถมรร.ไทย เวลาที่ไม่มีครูช่วยไกด์ การที่คุณหมอบอกว่าได้ปริญญาเอกและเป็น professor จากอเมริกา
ทำให้คนฟังมีความคาดหวังที่สูงว่าจะเป็นคนที่รู้แกรมม่าร์ดี สอนสิ่งยากๆ เป็นภ.อังกฤษได้ และสามารถตอบคำถามเป็นอังกฤษได้คล่องแคล่ว พอเราได้ยิน ‘thank you for everyone’ ก็ต้องอึ้งเป็นธรรมดา
1. มี for แล้วผิด
2. ใช้ thank you เฉยๆได้ เพราะคำว่า everyone ไม่ทำให้เข้าใจอะไรเพิ่มเลย ถ้าไม่มีน่าจะดีกว่า
……………………………..
จริงๆอยากหาให้เยอะกว่านี้ แต่เฟสคุณหมอไม่ถูกจริตเราเลย หาไม่เจอว่ามีอะไรที่เป็นประโยชน์ต่อคนดู เห็นแล้วเครียดมาก คนที่รู้จักเราจะรู้ว่าเรากลัวคนที่ใส่คอนแท็ค big eye หรือคนที่ทำหน้ามาจนขยับไม่เป็นธรรมชาติ คุณหมอคงไม่เหมือนเรา
ที่คิดเรื่องความตายอยู่บ่อยๆ เลยมีเวลาคิดเรื่องความสวยงามน้อย
ถ้าคุณหมอได้เข้ามาเป็นสว.กินเงินภาษีปชช. จริงๆคนที่น่าสงสารคือพวกเรานี่แหละ อยากให้สังคมเราให้ความสำคัญกับเปลือกนอกให้น้อยกว่านี้ ในรร.ก็สอนเด็กหน่อยว่าทำรายงานไม่ต้องสวยก็ได้ แค่ให้เห็นที่มาที่ไป หาข้อมูลจากไหน
คนอ่านจะได้ข้อมูลอะไรใหม่ๆบ้าง ไม่ใช่ครูจะเอาแต่งานสวยๆไปติดบอร์ด เด็กลอกมาก็ไม่สนใจ ยิ่งคิดก็ยิ่งสงสารประเทศ ขอจบแค่นี้นะคะ”
อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง
- ชาวเน็ตขุดยับ “หมอเกศ” สะกดผิดชื่อวิทยาลัยดัง ยังไม่จบดราม่าวุฒิ
- กกต. รับคำร้องสอบปมใบปริญญา ‘หมอเกศ’ เข้าข่ายหลอกลวงหรือไม่?
- นิด้า ออกโรงแจง ‘หมอเกศ’ ไม่เคยจบหรือเรียนที่นิด้า ตามกล่าวอ้าง
อ้างอิงจาก : FB One Great Story