ข่าว

สรุปดราม่า โพสต์เที่ยวลาว “เวียงจันทน์ก็แค่ปากซอย” เหตุใด ทำพี่น้องลุ่มน้ำโขงโต้กันวุ่น

เวียงจันทน์ก็แค่ปากซอย โพสต์เดียวพี่น้องประเทศเพื่อนบ้านตีความหมายผิด ทำดราม่ากันว้าวุ่นไกลถึงลุ่มแม่น้ำโขง ร้อนชาวเน็ตไทยต้องชี้แจง สำนวนนี่้เป็นความหมายในแง่ดี

“เอาใจเขามาใส่ใจเราครับคุณไปถ่ายรูปคู่ประตูชัย ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ เป็นจุดศูนย์รวมจิตใจ ของคนในประเทศเขา แล้วใส่แคปชั่นเหยียด ด้อยค่าแบบนี้ ลองมีคนของเขามาถ่ายรูปวัดพระแก้วแล้วใส่แคปชั่นว่าแค่นั่นแค่นี้บ้างสิ คนไทยก็หัวร้อนเหมือนกันล่ะ” ตัวอย่างบางประโยคที่โต้ตอบกันจนเป็นประเด็นดราม่าฝุ่นตลบกันแบบเบา ๆ โดยจุดเริ่มต้นมาจากการกลุ่มเฟซบุ๊กที่ใช้ชื่อว่า “เที่ยวลาว ด้วยตัวเอง LA” ได้มีบุคคลล็อกอินเข้าบัญชีโซเชียลพร้อมกับลงภาพประตูชัย หรือ “ปะตูไซ” อนุสรณ์สถานหรือแลนด์มาร์คประจำประเทศเพื่อนบ้านอย่างสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว พร้อมกับเขียนข้อความไว้บนแคปชั่นว่า “เวียงจันทน์ก็แค่ปากซอย”

ทั้งนี้ หากสังเกตแค่รูปที่ลงไว้กับข้อความบรรยายภาพ ถ้าเป็นคนที่คุ้นเคยกับภาษาไทยดี ก็คงไม่ติดใจอะไร แต่ต่อมาปรากฎว่าเกิดเป็นปมขัดแย้งขึ้น เมื่อได้มีชาวโซเชียลจากประเทศเพื่อนบ้านแถบลุ่มแม่น้ำโขงเข้าใจผิด ดันไปตีความแคปชั่นที่ระบุถึงแลนด์มาร์คสำคัญของประเทศตัวเองไปในด้านลบ

พี่น้องชาวลาวที่ไม่เข้าใจสำนวนพาลตีความหมายจาก “….ก็แค่ปากซอย” ไปเป็น “เวียงจันทน์ แคบเหมือนอยู่ในซอย”

โพสต์ facebook เวียงจันทน์ก็แค่ปากซอย
ภาพจากกลุ่มเฟซบุ๊ก เที่ยวลาว ด้วยตัวเอง 🇱🇦

มาถึงตรงนี้ จากการย้อนไล่สำรวจความคิดเห็นจากโพสต์ที่ลงไว้เมื่อวันที่ 8 ธ.ค.2566 แม้จะมีชาวเน็ตซึ่งคาดว่าเป็นคนไทยหลาย ๆ คน พยายามเข้าไปอธิบายว่า ข้อความจากโพสต์ต้นเรื่องนั้นไม่ได้เป็นการเหยียดหยามหรือดูถูกประเทศเพื่อนบ้านมิตรเรือนเคียงแต่อย่างใด

โดยถึงวันนี้ (12 ธ.ค.) ก็ยังมีคนเข้ามาพิมพ์คอมเมนต์แสดงความเห้นกันไม่หยุด อาทิ “งงมาก ว่าเขาเข้าใจผิดอะไร แค่ปากซอย = ใกล้ๆเอง ,ไปง่ายมาง่าย , อยู่ไม่ไกล , สะดวกแก่การไป , ไปแป๊บเดียวถึง , ระยะใกล้ ไม่ได้มีความหมายไม่ดีเลย เดี๋ยวกลับอเมริกาจะเช็คอิน อเมริกาก็แค่ปากซอย ดูสิจะมีฝรั่งจะมาโวยมั๊ย”

“ดรามาอีกแล้ว ถ้าไม่ปากซอย งั้นแค่ท้ายซอยได้บ่หว่า”

“น่าจะแค่เข้าใจผิดกัน ใจร่มๆ คำว่าแค่ปากซอยของคนไทย = ไม่ไกล มาถึงได้ ไม่ลำบากอะไรในการเดินทาง”

ตัวอย่าง 2-3 ความเห็นที่พยายามเข้ามาอธิบายจนต่อมามีคนสงสัยว่า ต้นตอของดราม่านี้มาจากอะไรจนต้องเข้มาพิมพ์สอบถามว่า “งงมาก ดราม่า เริ่มจากอะไรนี่” ก่อนที่คำตอบที่ได้จะมีการเข้ามาตอบในอีกไม่กี่นาทีต่อมาว่า เกิดจากคนรุ่นเก่าบางคนตีความหมายผิด และคนลาวก็ไปต่อว่า กระทั่งเรื่องบานปลายกลายเป็นชาวโซเชียล 2 ประเทศ ออกมารบรากันผ่านคีย์บอร์ดในที่สุด

ภาพจากกลุ่มเฟซบุ๊ก เที่ยวลาว ด้วยตัวเอง 🇱🇦

สรุปแล้ว ประโยคที่ว่า ก็แค่ปากซอย จริงๆ แล้วไม่ได้เป็นความหมายลบ หมายถึงว่าอยู่ใกล้ ถ้าเราตั้งใจไปหาหรือทำสิ่งใด สิ่งนั้นก็อยู่เพียงแค่ปากซอยเท่านั้นเอง เป็นความหมายในเชิงบวกด้วยซ้ำ ดังเช่นกรณีนี้ที่ประเทศลาว อยู่ติดใกล้กับไทย ใกล้ไปได้ง่ายๆ เท่านั้นเอง

สำหรับใครที่ต้องการเข้าไปเสพดราม่าฉบับเต็ม ก้เชิญคลิกเข้าไปไล่อ่านกันที่ลิงก์ต้นเรื่องนี้กันเได้เลย (คลิกที่นี่).

 

Pachara

นักเขียนประจำที่ Thaiger จบการศึกษาด้านศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา เคยผ่านประสบการณ์ผู้สื่อข่าวกีฬา เริ่มเขียนบทความกับ Thaiger ตั้งแต่ปี 2021 วิ่งกับการอ่านหนังสือ คือ กิจกรรมที่สนใจเป็นพิเศษ ช่องทางติดต่อ pachara@thethaiger.com

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ใส่ความเห็น

Back to top button