ข่าวอนิเมะ

ดราม่าเสียงพากย์ใหม่ฮัตโตริ เฮย์จิ พูดไม่เหน่อแล้ว

ดราม่า เสียงพากย์ใหม่ฮัตโตริ เฮย์จิ พูดไม่เหน่อแล้ว คนดูส่วนใหญ่บ่นยับเอกลักษณ์หาย อยากให้กลับมาทำแบบเดิม

ดราม่า เสียงพากย์ใหม่ ฮัตโตริ เฮย์จิ พูดไม่เหน่อแล้ว คนดูส่วนใหญ่บ่นยับเนื่องจากทำเอกลักษณ์ของตัวละครหายเกลี้ยง สุดท้ายกลายเป็นว่าออฟฟิเชียลจากญี่ปุ่นเป็นคนเลือกเสียงแบบนี้เอง ไม่ใช่ความผิดของนักพากย์ทีมงานฝั่งไทย

Advertisements
Credit Facebook @Truevisions

จากการสูญเสียของ อาไกวัล วัฒนไกร ในช่วงปลายเดือนมิถุนายนทำให้วงการนักพากย์เสียงการ์ตูนต่างโศกเศร้าและต้องเจอกับการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ เนื่องจากหลายๆเรื่อง คุณอาไกวัล ได้สร้างผลงานไว้อย่างมากมาย เบจิต้า จากเรื่อง ดราก้อนบอล, โรโรโนอา โซโล จากเรื่อง วันพีช, ฮัตโตริ เฮย์จิ และ สารวัตรเมงุเระ จากเรื่อง ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน ซึ่งทำให้ต้องหาผู้มาสานงานต่อนั่นเอง

ล่าสุด วันที่ 24 กันยายน 2565 ทางทรูวิชั่น ผู้เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ยอดนักสืบจิ๋วโคนันในประเทศไทย ได้มีการเปิดเผยตัวอย่างเสียงพากย์ของ ฮัตโตริ เฮย์จิ โดยได้ คุณคิม ประภัฒน์ สินธพวรกุล มาเป็นนักพากย์คนใหม่

หลังจากคลิปวิดีโอได้ถูกเผยแพร่ออกไป ได้มีเหล่าแฟนการ์ตูนได้เข้ามาแสดงความคิดเห็นเป็นจำนวนมาก โดยประเด็นขึ้นมาเพราะจากเดิมตัวละครเฮย์จิ จะพูดสำเนียงเหน่อ เนื่องจากตามในเรื่องตัวละครมาจากโอซาก้านั้นเอง แต่จากตัวอย่างล่าสุดกลายเป็นว่า เสียงเหน่อได้หายไปหมดแล้ว ทำให้แฟนหลายคนก็เลยรู้สึกผิดหวัง

อย่างไรก็ตามแฟนๆได้แตกออกเป็นสองกลุ่มทั้งไม่ชื่นชอบและยอมรับได้ โดยกลุ่มที่ไม่ชื่นชอบได้ให้เหตุผลว่า การที่เสียงของฮัตโตริ เฮย์จิไม่เหน่อ เป็นการทำลายเอกลักษณ์ของตัวละคร

Advertisements

นอกจากนี้ ในบางคดีของโคนัน จะมีการใช้สำเนียงคันไซในการไขคดีต่างๆ ถ้าหากพากย์ไทยใช้เสียงแบบภาคกลางหมด อาจจะทำให้คนดูพากย์ไทยเข้าใจการไขคดีได้ยากขึ้น รวมถึงคาแรกเตอร์ของฮัตโตริ เฮย์จิ ซึ่งเป็นคนที่ภูมิใจในการใช้ภาษาคันไซหรือภาษาถิ่นของตัวเองอย่างมาก ถ้าหากปรับเป็นภาษากลางหมดก็ทำให้เสน่ห์ตัวละครหายไปได้

Credit Facebook @Truevisions

ในส่วนของกลุ่มที่ยอมรับได้ เข้าใจการเปลี่ยนแปลงได้ให้เหตุผลว่า การที่อาไกวัลเจ้าของเสียงเก่าพากย์เหน่อได้เป็นเพราะคุณอาเป็นคนสุพรรณบุรีโดยกำเนิด แต่คุณคิมไม่ใช่ ถ้าหากให้พากย์เสียงเหน่อก็อาจจะฝืนธรรมชาติของคุณคิมมากเกินไป

โดยทางทรูวิชั่น ได้เปิดเผยว่า ทางบริษัทได้ส่งตัวอย่างการพากย์ไปให้ออฟฟิเชียลทางญี่ปุ่น ที่ซึ่งเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ ไปทั้ง 2 แบบทั้งแบบเหน่อและไม่เหน่อ

ซึ่งทางญี่ปุ่นได้เลือกแบบไม่เหน่อ ซึ่งทำให้ผลงานการพากย์ตัวละคร ฮัตโตริ เฮย์จิ จะไม่มีสำเนียงเหน่ออีกต่อไป หลังจากนี้คนดูต้องปรับตัวสักพักเนื่องจากคนไทยมักจะคุ้นชินกับสำเนียงเหน่อ เพราะคุณอาไกวัล แกพากย์แบบนี้มานานกว่า 10 ปีแล้วนั้นเอง

sorrawit

นักเขียนข่าวกีฬาประจำ Thaiger มีความสนใจในด้านกีฬาตั้งแต่เด็ก ไม่ว่าจะเป็น ฟุตบอล บาสเกตบอล หรืออเมริกันฟุตบอล รวมไปถึงชื่นชอบเกมและอนิเมะเป็นชีวิตจิตใจ ปัจจุบันสั่งสมประสบการณ์เขียนบทความกีฬาออนไลน์ มากกว่า 4 ปี หัวข้อที่เชี่ยวชาญคือเรื่องกีฬาฟุตบอล วอลเลย์บอล ช่องทางติดต่อ gig@thethaiger.com

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

Back to top button