ข่าวบันเทิง

ชาว ญี่ปุ่น บางส่วน ไม่พอใจ Solo Leveling จะถูกสร้างเป็นอนิเมะ

ชาว ญี่ปุ่น บางส่วน ไม่พอใจ Solo Leveling จะถูกสร้างเป็นอนิเมะ เพราะเนื้อหาต้นฉบับบางส่วนมีจุดเชิงต่อต้านญี่ปุ่น

กลายเป็นประเด็นร้อนขึ้นมาทันทีหลังจากที่ มังฮวาแนวแอคชั่นชื่องดังประเทศเกาหลี ผลงานของ อ. Chugong กับ อ. Dubu ได้ถูกนำมาทำเป็นอนิเมชั่นฉายในปี 2023

Advertisements

แต่ล่าสุดได้เกิดประเด็นร้อนจากชาวญี่ปุ่นบางส่วนที่รู้สึกไม่พอใจ และ ผิดหวังต่อ A-1 Pictures ที่ตกลงรับดำเนินการสร้าง Solo Leveling เพราะเนื้อหาต้นฉบับบางส่วนมีจุดเชิงต่อต้านญี่ปุ่น (Anti-Japanese sentiment)

Solo Leveling

โดยเนื้อหาที่ชาวญี่ปุ่นมองว่าเป็นการต่อต้านญี่ปุ่น คือ ในเนื้อเรื่องจะมีเหตุการณ์บนเกาะ Takeshima หรืออีกชื่อหนึ่งคือเกาะ Dokdo ที่ยังเป็นข้อกังขากันอยู่ในตอนนี้ ว่าเกาะนี้อยู่ในดินแดนของใคร ระหว่างเกาหลีใต้ เกาหลีเหนือ และประเทศญี่ปุ่น

ใน Solo Leveling ถือว่าเกาะนี้เป็นเกาะของเกาหลีใต้ ซึ่งบนเกาะจะเกิดเหตุการณ์ที่ดันเจี้ยนแรงค์ S และสมาคมของญี่ปุ่นเสนอตัวมาช่วย แต่จริงๆแล้วเป็นแผนที่ญี่ปุ่นหลอกฮันเตอร์เกาหลีใต้มาฆ่า แต่บอสดันเจี้ยนเก่งเกินไปจนทำให้ฮันเตอร์ญี่ปุ่นแตกพ่ายกันหมด หลังจากนั่นพระเอกมาปราบบอสให้ในที่สุด

ซึ่งในเวอร์ชั่นมังงะที่ตีพิมพ์ในญี่ปุ่น ได้มีการแก้ไขเนื้อหาบางส่วน เช่นให้พระเอกกลายเป็นคนญี่ปุ่น แต่สำหรับชาวญี่ปุ่นที่เคยอ่านต้นฉบับมา ก็มีความรู้สึกไม่พอใจกับการสร้างอนิเมะ Solo Leveling อยู่บ้าง

Advertisements

Solo Leveling

ความเห็นชาวญี่ปุ่นบางส่วน

・ぜひ原作(韓国語)をお読みください。
“พวกเธอลองไปอ่านต้นฉบับ(ภาษาเกาหลี)กันดูสิ”

・漫画版は改変されてるけど原作はいろいろ言われてるみたいだな
こりゃ荒れそうだわ
“ฉบับมังงะนี่แก้อะไรไปเยอะ แต่ต้นฉบับโดนต่อว่าเยอะสินะ
แบบนี้มีแววเป็นเรื่องแฮะ”

・なんでわざわざ日本が作る必要があるねん!
しかも原作は日本を侮辱する内容(韓国版)わかっててアニメ化するんか?
制作側には失望したな、自分達の国でアニメ化すれば良いのになんで日本に擦り寄るんだ気持ち悪い!
“นึกไงไปเอาเรื่องนี้มาให้ญี่ปุ่นสร้างเนี่ย!
แถมต้นฉบับมันยังมีเนื้อหาหยามญี่ปุ่นด้วยไม่ใช่เหรอ(ภาษาเกาหลี) นี่รู้ทั้งรู้ยังจะเอามาทำอนิเมะอีกเหรอ?
โคตรผิดหวังกับบริษัทที่เอามาสร้างเลย ไอ้เรื่องนี้เอาไปให้ประเทศตัวเองสร้างซะสิ จะเอามาให้ญี่ปุ่นทำไม น่าขยะแขยงจัด!”

・日本人が韓国を悪にした作品作ったら異常なくらい問題になるだろうに逆は全く問題にならないって不思議な話だね
“ถ้าญี่ปุ่นสร้างผลงานที่ให้เกาหลีใต้เป็นตัวร้าย นี่คงเกิดปัญหาใหญ่มาก แต่พอมาในทางกลับกันดันไม่มีปัญหาอะไรเลย ช่างแปลกจริงๆ”

・原作はすっごい反日漫画でしたけど。
大丈夫なんかね。。。
“ต้นฉบับนี่เป็น anti-Japanism ขนาดหนักเลยไม่ใช่เหรอ
มันจะไปรอดเหรอเนี่ย…”

・また隣国が調子に乗るだろうな。
“เดี๋ยวไอ้ประเทศเพื่อนบ้านได้เหลิงกันอีกมั้ง”

・韓国の物に反日要素が含まれてても今更なんですが、
設定を変えて反日要素を隠して、それに日本人が金を出すって騙されてるというか、恥ずかしいというか。
作者は大笑い、日本を見下してるでしょうね。
とりあえずアニメ化きめた人たち、制作会社にはガッカリですね。
“คืองานเกาหลีมันมีเนื้อหาต้อต้านญี่ปุ่นเป็นปกติอยู่แล้วล่ะ
แต่ไอ้นี่เวอร์ชั่นญี่ปุ่นดันแก้เนื้อหา ซ่อนตัวว่าไม่ได้แอนตี้ญี่ปุ่น คือมันรู้สึกเหมือนหลอกให้คนญี่ปุ่นเสียเงิน มันดูน่าอายไงๆอยู่
คนเขียนต้นฉบับคงหัวเราะสบายๆ พลางดูถูกคนญี่ปุ่นเลยมั้ง
ยังไงก็ตามรู้สึกผิดหวังต่อบริษัทกับกลุ่มคนที่ตัดสินใจสร้างอนิเมะมาก”

 

sorrawit

นักเขียนข่าวกีฬาประจำ Thaiger มีความสนใจในด้านกีฬาตั้งแต่เด็ก ไม่ว่าจะเป็น ฟุตบอล บาสเกตบอล หรืออเมริกันฟุตบอล รวมไปถึงชื่นชอบเกมและอนิเมะเป็นชีวิตจิตใจ ปัจจุบันสั่งสมประสบการณ์เขียนบทความกีฬาออนไลน์ มากกว่า 4 ปี หัวข้อที่เชี่ยวชาญคือเรื่องกีฬาฟุตบอล วอลเลย์บอล ช่องทางติดต่อ gig@thethaiger.com

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ใส่ความเห็น

Back to top button