บันเทิงบันเทิงเกาหลีเพลง

เนื้อเพลง You & Me (Moonlight) – Jennie BLACKPINK แปลไทย

เนื้อเพลง You & Me (Moonlight) – Jennie BLACKPINK แปลไทย โซโล่ซิงเกิลตัวที่ 2 เต็มไปด้วยกลิ่นอายความรักแสนเร่าร้อน ในท่วงทำนองแบบ Easy Listening

ปล่อยออกมาให้ชมกันเป็นที่เรียบร้อยแล้วสำหรับคลิปวิดีโอ DANCE PERFORMANCE ของสาว “เจนนี่ BLACKPINK” กับเพลง You & Me (Moonlight) โซโล่ซิงเกิลตัวที่ 2 หลังจากเปิดตัวครั้งแรกบนเวทีคอนเสิร์ต Born Pink World Tour เมื่อวันที่ 15 ตุลาคม 2022 และได้รับกระแสตอบรับในแง่บวกอย่างล้นหลาม

สำหรับเนื้อหาของเพลงจะบอกเล่าถึงความรักอันเร่าร้อนและแสนโรแมนติก ที่มาพร้อมท่อนฮุกติดหูอย่าง I love you and me Dancing in the moonlight พร้อมด้วยการระเบิดท่วงทำนองและจังหวะป๊อปแดนซ์ที่มีชีวิตชีวา บวกกับเสียงเบสกระหึ่มก้อง น่าโยกเอวตามสุด ๆ

เนื้อเพลง You & Me Jennie BLACKPINK แปลไทย
ภาพจาก : jennierubyjane

แปลเพลง You & Me (Moonlight) – Jennie BLACKPINK

I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
It’s just you and me tonight

ฉันชอบตอนที่เรา
เต้นรำใต้แสงจันทร์
ไม่มีใครเห็นเรา
มีแต่เราทั้งคู่ในค่ำคืนนี้

You know I gotcha
You know that I got you like that
Ain’t nobody gonna have your back
like the way I do
You love it just say you do

เธอก็รู้ว่ามีแต่ฉันที่เข้าใจเธอ
และคงไม่มีใครเข้าใจเธอดีเท่าฉัน
ไม่มีใครอยู่เคียงข้างเธอ
เหมือนอย่างที่ฉันทำหรอก
เธอหลงรักมันใช่ไหมล่ะ พูดออกมาสิ

You know you got me
Everything you do
Everything you did
Everything I wish I was with
Makes me feel alright
I’m just saying so

เธอก็รู้ดีว่าเธอมีแค่ฉัน
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอทำหรือเคยทำ
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันต้องการ
มันทำให้ฉันรู้สึกดีสุด ๆ
ฉันก็เลยอยากจะบอกว่า

I really like it
Nothing in the world can make me feel the way you do the things you do
I really like it
Nothing in the world can make me feel the way you do the things you do

ฉันชอบมันสุด ๆ ไปเลย
ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่จะทำให้ฉันรู้สึกดีได้เท่ากับสิ่งที่เธอทำให้ฉันเลยนะ

I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
It’s just you and me tonight
I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
It’s just you and me tonight

ฉันชอบตอนที่เรา
เต้นรำใต้แสงจันทร์
ไม่มีใครเห็นเรา
มีแต่เราทั้งคู่ในค่ำคืนนี้

Look at you now look at me
How you ever ever gonna find someone like this
Look at you now look at me
How you ever ever gonna find someone like this

เธอลองมองตัวเอง แล้วหันกลับมามองที่ฉันสิ
เธอเคยเจอคนแบบฉันบ้างไหมล่ะ

You’re the reason my heart skips drops
Just a little touch my world stops
Finally I know that you’re mine
I don’t want to fall
Don’t wanna play this game of love oh eh oh
There’s nowhere to hide

เธอคือเหตุผลที่ทำให้ใจฉันเต้นไม่เป็นจังหวะ
แค่สัมผัสเพียงเล็กน้อยจากเธอ โลกฉันก็หยุดหมุนไปเลย
กระทั่งฉันได้รู้ว่าท้ายที่สุดแล้วเธอก็ตกเป็นของฉัน
ฉันไม่อยากตกลงไปในหลุม(รัก)นี้เลย
ไม่อยากเล่นเกมรักของเธอแล้วนะ
ไม่มีที่ให้ซ่อน(ความรู้สึก)อีกต่อไปแล้ว

I really like it
Nothing in the world can make me feel the way you do the things you do
I really like it
Nothing in the world can make me feel the way you do the things you do

ฉันชอบมันสุด ๆ ไปเลย
ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่จะทำให้ฉันรู้สึกดีได้เท่ากับสิ่งที่เธอทำให้ฉันเลยนะ

I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
It’s just you and me tonight
I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
It’s just you and me tonight

ฉันชอบตอนที่เรา
เต้นรำใต้แสงจันทร์
ไม่มีใครเห็นเรา
มีแต่เราทั้งคู่ในค่ำคืนนี้

Look at you now look at me
How you ever ever gonna find someone like this
Look at you now look at me
How you ever ever gonna find someone like this

เธอลองมองตัวเอง แล้วหันกลับมามองที่ฉันสิ
เธอเคยเจอคนแบบฉันบ้างไหมล่ะ

I don’t care about your first love,
This should be your last one
Nothin’ like your last one
You look better on me, that’s fashion
Won’t block your shot, lights camera action
Never been a love me or a love me not thing
Every petal better tell him better not change
I love you I love me a lot, wait
Which one I love better, better off not saying

ฉันไม่สนรักแรกของเธอด้วยซ้ำ
และฉันควรจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ
ไม่มีอะไรดีเหมือนสิ่งสุดท้ายของเธอแล้วนะ (ก็คือฉันไง)
มองมาที่ฉันดี ๆ จะได้เห็นว่าฉันน่ะตัวแม่เรื่องแฟชั่น
แต่จะไม่บดบังเธอหรอกนะ เพราะงั้น แสง กล้อง พร้อมจ้า
ไม่เคยรักฉันหรือว่าตอนนี้ก็ไม่ได้รู้สึกรักฉันล่ะ
ถ้าอยากทำให้ดีก็อย่าเปลี่ยนไปได้ไหมล่ะ
ฉันรักเธอนะ แต่ก็รักตัวมากด้วย เดี๋ยวนะ
อันไหนคือสิ่งที่ฉันรักมากกว่ากันล่ะ ถ้าฉันไม่พูดอะไรเลย

I love you and me

ฉันชอบตอนที่เรา…

Mothana

นักเขียนข่าวที่ Thaiger การศึกษาทางด้านภาษา จากมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ มีความเชี่ยวชาญด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ จึงรับหน้าที่เขียนบทความไลฟ์สไตล์บันเทิง เศรษฐกิจ อยากเป็นสื่อกลางคอยขุดคุ้ยประเด็นตั้งแต่เล็กน้อยจนถึงใหญ่โตมาเขียนให้ทุกคนได้อ่าน เพราะมีความเชื่อว่าสื่อที่ดีย่อมเป็นหนทางนำผู้อ่านไปสู่งานเขียนที่ดีได้ ติดต่อได้ทาง tangmo@thethaiger.com

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ใส่ความเห็น

Back to top button