เนื้อเพลง Part of Your World ต้อนรับการมาของ แอเรียล The Little Mermaid
วอร์มเสียงให้พร้อม เปิดเนื้อเพลง Part of Your World จากเจ้าหญิงเงือกในตำนาน เตรียมสานต่อความปังใน The Little Mermaid ฉบับไลฟ์แอคชั่น 2023 นี้
ปล่อยตัวอย่างออกมาอย่างเป็นทางการแล้วสำหรับภาพยนต์เรื่อง The Little Mermaid ฉบับไลฟ์แอคชั่น ที่ได้นักแสดงสาวผิวสีอย่าง ฮัลลี เบลีย์ (Halle Bailey) มารับบทเจ้าหญิง แอรียล พร้อมกันนี้ในตัวอย่างหนัง ยังได้มีการแอบสปอยเนื้อเพลงดังระดับตำนานของดิสนีย์อย่าง Part of Your World มาให้แฟน ๆ ได้มารำลึกความหลังกันอีกด้วย
ดังนั้นแล้ววันนี้ The Thaiger จะพาทุกคนมาย้อนวันวาน เนื้อเพลง Part of Your World มาให้ทุกคนได้หายคิดถึงกัน ยกมาทั้งฉบับภาษาอังกฤษที่ร้องโดย โจดี เบนสัน (Jodi Benson) และฉบับภาษาไทยที่ร้องโดย ทาทายัง
เนื้อเพลง อยู่ในโลกเธอ Part of Your World (Eng/ แปล ไทย) Ost.The Little Mermaid
เนื้อเพลง Part of Your World ภาษาอังกฤษ
Maybe he’s right
Maybe there is something the matter with me
I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad
Look at this stuff
Isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl
The girl who has everything ?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you’d think
Sure, she’s got everything
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
I’ve got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I’ve got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see ’em dancin’
Walking around on those, what do you call ’em?
Oh, feet
Flippin’ your fins, you don’t get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down the, what’s that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin’ free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet’cha on land they understand
Bet they don’t reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin’
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask ’em my questions and get some answers
What’s a fire and why does it, what’s the word?
Burn?
When’s it my turn?
Wouldn’t I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world.
เนื้อเพลง อยู่ในโลกเธอ ภาษาไทย
เมื่อเธอลองมองของพวกนี้ สิ่งที่ดี ๆ มีทุกอย่างเลยจริง ๆ
อาจดูเหมือนชั้นมีทุกสิ่ง มีจึงพร้อมพร้อมเกินใคร
ถ้ำอลังการใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองและคิดในหัวใจ ใช่ ! มี พวกของดี ๆ
ไม่ว่าของสวยของเล่นมีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหนดีเพียงใดเราก็มี
จะสะสมไว้บ้างมั้ยมีตั้ง ยี่สิบ
แต่ใครสนเรื่องแค่นี้ไม่เพียงพอ…
อยากจะอยู่กับพวกคนบนดิน
อยากจะยลยินคนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอบนสอง เรียกอะไรนะ ? อ๋อ เท้า ..
สะบัดครีบคงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขาวิ่งโดดอย่างคนเขา เดินตัวเบาบนพื้น คำว่าอะไรนะ ? ถนน..
ที่คนเดินเหิน วิ่งเพลินกันไป สุขใจในแสงตะวันจากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น ขอเป็นเช่นคนอยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไงอยากจะออกไปอยู่ในน้ำแสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย อยากเอนอุ่นกายแนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดิน จะต้องถูกใจ และไม่มัวเฝ้าบังคับและคอยห้าม
พวกเราสาวงาม ว่ายแต่น้ำเย็นอยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดังมนุษย์คงจะเพลิน เผชิญคำถามที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟ และใยมันจึงเรียกอะไรร้อน
เมื่อไหร่กันหนาจิตใจอาวรณ์สุดจะถ่ายท้อนดวงใจอยากได้ไป
หนของทะเล…ทุ่มเทฝันใฝ่…อยู่ในโลกงาม